Romans 11:26
અને એ રીતે આખા ઈસ્રાએલને બચાવશે. શાસ્ત્રોમાં લખેલું છે:“સિયોનમાંથી ઉદ્ધાર કરનાર આવશે; તે યાકૂબના કુટુંબના અધર્મને તથા સર્વ અનિષ્ટોને દૂર કરશે.
And | καὶ | kai | kay |
so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
all | πᾶς | pas | pahs |
Israel | Ἰσραὴλ | israēl | ees-ra-ALE |
saved: be shall | σωθήσεται· | sōthēsetai | soh-THAY-say-tay |
as | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
it is written, | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
come shall There | Ἥξει | hēxei | AY-ksee |
out of | ἐκ | ek | ake |
Sion | Σιὼν | siōn | see-ONE |
the | ὁ | ho | oh |
Deliverer, | ῥυόμενος | rhyomenos | ryoo-OH-may-nose |
and | καὶ | kai | kay |
shall turn away | ἀποστρέψει | apostrepsei | ah-poh-STRAY-psee |
ungodliness | ἀσεβείας | asebeias | ah-say-VEE-as |
from | ἀπὸ | apo | ah-POH |
Jacob: | Ἰακώβ· | iakōb | ee-ah-KOVE |