Romans 14:4
બીજા માણસના નોકર વિષે તમે અભિપ્રાય આપી ન શકો. નોકર કામ બરાબર કરે છે કે નહિ, એ તો ફક્ત એનો પોતાનો જ શેઠ નક્કી કરી શકે. અને પ્રભુનો સેવક ન્યાયી હશે કારણ કે તેને ન્યાયી કે સુપાત્ર બનાવવા પ્રભુ સમર્થ છે.
Who | σὺ | sy | syoo |
art | τίς | tis | tees |
thou | εἶ | ei | ee |
ὁ | ho | oh | |
that judgest | κρίνων | krinōn | KREE-none |
another man's | ἀλλότριον | allotrion | al-LOH-tree-one |
servant? | οἰκέτην; | oiketēn | oo-KAY-tane |
τῷ | tō | toh | |
to his own | ἰδίῳ | idiō | ee-THEE-oh |
master | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |
he standeth | στήκει | stēkei | STAY-kee |
or | ἢ | ē | ay |
falleth. | πίπτει· | piptei | PEE-ptee |
Yea, | σταθήσεται | stathēsetai | sta-THAY-say-tay |
he shall be holden up: | δέ, | de | thay |
for | δυνατὸς | dynatos | thyoo-na-TOSE |
γάρ | gar | gahr | |
God | ἐστιν | estin | ay-steen |
is | ὁ | ho | oh |
able | Θεὸς | theos | thay-OSE |
to make him | στῆσαι | stēsai | STAY-say |
stand. | αὐτόν | auton | af-TONE |