Romans 15:27
મકદોનિયા અને અખાયાના વિશ્વાસી ભાઈઓ આમ કરતાં આનંદ અનુભવતા હતા. અને યરૂશાલેમના વિશ્વાસીઓને એમણે ખરેખર મદદ કરવી જ જોઈએ. તેઓએ એમને મદદ કરવી જોઈએ કારણ કે તેઓ આ રીતે બિનયહૂદિઓ છે અને યહૂદિઓને ઈસુના આધ્યાત્મિક આશીર્વાદોના તેઓ ભાગીદાર થયા. તેથી યહૂદિઓને મદદ કરવા એમની પાસે જે કાંઈ હોય એનો એમણે ઉપયોગ કરવો જોઈએ. તેઓના માથે યહૂદિઓનું ઋણ છે.
It hath pleased them | εὐδόκησαν | eudokēsan | ave-THOH-kay-sahn |
verily; | γάρ | gar | gahr |
and | καὶ | kai | kay |
their | ὀφειλέται | opheiletai | oh-fee-LAY-tay |
debtors | αὐτῶν· | autōn | af-TONE |
are. they | εἰσὶν | eisin | ees-EEN |
For | εἰ | ei | ee |
if | γὰρ | gar | gahr |
the | τοῖς | tois | toos |
Gentiles | πνευματικοῖς | pneumatikois | pnave-ma-tee-KOOS |
of partakers made been have | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
their | ἐκοινώνησαν | ekoinōnēsan | ay-koo-NOH-nay-sahn |
τὰ | ta | ta | |
spiritual things, | ἔθνη | ethnē | A-thnay |
their duty is | ὀφείλουσιν | opheilousin | oh-FEE-loo-seen |
also | καὶ | kai | kay |
to minister | ἐν | en | ane |
unto them | τοῖς | tois | toos |
in | σαρκικοῖς | sarkikois | sahr-kee-KOOS |
λειτουργῆσαι | leitourgēsai | lee-toor-GAY-say | |
carnal things. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |