Romans 4:17
શાસ્ત્રોમાં લખેલું છે એ પ્રમાણે; “મેં તને અનેક પ્રજાઓનો પિતા બનાવ્યો છે.”દેવની સાક્ષીએ આ વાત સત્ય છે. ઈબ્રાહિમે દેવ પર વિશ્વાસ કર્યો તે દેવ કે જે મૂએલાઓને સજીવન કરે છે, અને જે વસ્તુઓ કે ઘટનાઓ હજી સુધી બની નથી તેને પ્રગટ કરનાર છે.
(As | καθὼς | kathōs | ka-THOSE |
it is written, | γέγραπται | gegraptai | GAY-gra-ptay |
I have made | ὅτι | hoti | OH-tee |
thee | Πατέρα | patera | pa-TAY-ra |
father a | πολλῶν | pollōn | pole-LONE |
of many | ἐθνῶν | ethnōn | ay-THNONE |
nations,) | τέθεικά | tetheika | TAY-thee-KA |
before | σε | se | say |
whom him | κατέναντι | katenanti | ka-TAY-nahn-tee |
he believed, | οὗ | hou | oo |
God, even | ἐπίστευσεν | episteusen | ay-PEE-stayf-sane |
θεοῦ | theou | thay-OO | |
who quickeneth | τοῦ | tou | too |
the | ζῳοποιοῦντος | zōopoiountos | zoh-oh-poo-OON-tose |
dead, | τοὺς | tous | toos |
and | νεκροὺς | nekrous | nay-KROOS |
calleth | καὶ | kai | kay |
be which things those | καλοῦντος | kalountos | ka-LOON-tose |
τὰ | ta | ta | |
not | μὴ | mē | may |
as though they | ὄντα | onta | ONE-ta |
were. | ὡς | hōs | ose |
ὄντα· | onta | ONE-ta |