Ruth 1:14
આ બધું સાંભળીને તેઓ બંને ફરીથી મોટા સાદે રડવા લાગી. પછી ઓર્પાહે નાઓમીને ચુંબન કર્યું. અને પોતાને પિયર ચાલી ગઈ, પણ રૂથ ગઇ નહિ તેણે નાઓમીની સાથે જ રહેવાનો આગ્રહ રાખ્યો.
And they lifted up | וַתִּשֶּׂ֣נָה | wattiśśenâ | va-tee-SEH-na |
voice, their | קוֹלָ֔ן | qôlān | koh-LAHN |
and wept again: | וַתִּבְכֶּ֖ינָה | wattibkênâ | va-teev-KAY-na |
ע֑וֹד | ʿôd | ode | |
Orpah and | וַתִּשַּׁ֤ק | wattiššaq | va-tee-SHAHK |
kissed | עָרְפָּה֙ | ʿorpāh | ore-PA |
law; in mother her | לַֽחֲמוֹתָ֔הּ | laḥămôtāh | la-huh-moh-TA |
but Ruth | וְר֖וּת | wĕrût | veh-ROOT |
clave | דָּ֥בְקָה | dābĕqâ | DA-veh-ka |
unto her. | בָּֽהּ׃ | bāh | ba |