Song Of Solomon 7:2
તારી નાભિ જાણે સુંદર ગોળાકાર પ્યાલો, જેમા દ્રાક્ષારસ કદી ખૂટતો નથી. તારું પેટ ખીલેલા ફૂલોથી શણગારેલી ઘઉંની ઢગલીના જેવું છે.
Thy navel | שָׁרְרֵךְ֙ | šorrēk | shore-rake |
is like a round | אַגַּ֣ן | ʾaggan | ah-ɡAHN |
goblet, | הַסַּ֔הַר | hassahar | ha-SA-hahr |
which wanteth | אַל | ʾal | al |
not | יֶחְסַ֖ר | yeḥsar | yek-SAHR |
liquor: | הַמָּ֑זֶג | hammāzeg | ha-MA-zeɡ |
belly thy | בִּטְנֵךְ֙ | biṭnēk | beet-nake |
is like an heap | עֲרֵמַ֣ת | ʿărēmat | uh-ray-MAHT |
wheat of | חִטִּ֔ים | ḥiṭṭîm | hee-TEEM |
set about | סוּגָ֖ה | sûgâ | soo-ɡA |
with lilies. | בַּשּׁוֹשַׁנִּֽים׃ | baššôšannîm | ba-shoh-sha-NEEM |