Haggai 1:5
இப்போதும் சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்: உங்கள் வழிகளைச் சிந்தித்துப்பாருங்கள்.
עַל
Haggai 1:7
உங்கள் வழிகளைச் சிந்தித்துப் பாருங்கள் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
עַל
Haggai 1:10
ஆதலால் உங்கள்மேல் இருக்கிற வானம் பனியைப் பெய்யாமலும், பூமி பலனைக் கெடாமலும் போயிற்று.
עַל
Haggai 1:12
அப்பொழுது செயல்த்தியேலின் குமாரனாகிய செருபாபேலும், யோத்சதாக்கின் குமாரனாகிய யோசுவா என்னும் பிரதான ஆசாரியனும், ஜனத்தில் மீதியான அனைவரும் தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தருடைய சத்தத்துக்கும், தங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் அனுப்பின ஆகாய் என்னும் தீர்க்கதரிசியினுடைய வார்த்தைகளுக்கும் செவிகொடுத்தார்கள், ஜனங்கள் கர்த்தருக்கு முன்பாகப் பயந்திருந்தார்கள்.
וְעַל
| And I called | וָאֶקְרָ֨א | wāʾeqrāʾ | va-ek-RA |
| for a drought | חֹ֜רֶב | ḥōreb | HOH-rev |
| upon | עַל | ʿal | al |
| the land, | הָאָ֣רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| the mountains, | הֶהָרִ֗ים | hehārîm | heh-ha-REEM |
| and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| the corn, | הַדָּגָן֙ | haddāgān | ha-da-ɡAHN |
| and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| the new wine, | הַתִּיר֣וֹשׁ | hattîrôš | ha-tee-ROHSH |
| and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| the oil, | הַיִּצְהָ֔ר | hayyiṣhār | ha-yeets-HAHR |
| and upon | וְעַ֛ל | wĕʿal | veh-AL |
| that which | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| the ground | תּוֹצִ֖יא | tôṣîʾ | toh-TSEE |
| bringeth forth, | הָאֲדָמָ֑ה | hāʾădāmâ | ha-uh-da-MA |
| and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| men, | הָֽאָדָם֙ | hāʾādām | ha-ah-DAHM |
| and upon | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
| cattle, | הַבְּהֵמָ֔ה | habbĕhēmâ | ha-beh-hay-MA |
| and upon | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| the labour | יְגִ֥יעַ | yĕgîaʿ | yeh-ɡEE-ah |
| of the hands. | כַּפָּֽיִם׃ | kappāyim | ka-PA-yeem |