Interlinear verses Hebrews 2
  1. Διὰ
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τοῦτο
    we
    TOO-toh
    Tஓஓ-டொஹ்
    δεῖ
    ought
    thee
    தே
    περισσοτέρως
    to
    pay-rees-soh-TAY-rose
    பய்-ரேஸ்-ஸொஹ்-TAY-ரொஸெ
    ἡμᾶς
    give
    ay-MAHS
    அய்-MAஃS
    προσέχειν
    the
    prose-A-heen
    ப்ரொஸெ-A-ஹேன்
    τοῖς
    more
    toos
    டோஸ்
    ἀκουσθεῖσιν
    earnest
    ah-koo-STHEE-seen
    அஹ்-கோ-STஃஏஏ-ஸேன்
    μήποτε
    heed
    MAY-poh-tay
    MAY-பொஹ்-டய்
    παραῤῥυῶμεν
    to
    pa-rahr-ryoo-OH-mane
    ப-ரஹ்ர்-ர்யோ-ஓஃ-மனெ
  2. εἰ
    if
    ee
    γὰρ
    the
    gahr
    கஹ்ர்
    word
    oh
    ஒஹ்
    δι'
    spoken
    thee
    தே
    ἀγγέλων
    by
    ang-GAY-lone
    அன்க்-GAY-லொனெ
    λαληθεὶς
    angels
    la-lay-THEES
    ல-லய்-TஃஏஏS
    λόγος
    was
    LOH-gose
    ள்ஓஃ-கொஸெ
    ἐγένετο
    stedfast,
    ay-GAY-nay-toh
    அய்-GAY-னய்-டொஹ்
    βέβαιος
    and
    VAY-vay-ose
    VAY-வய்-ஒஸெ
    καὶ
    every
    kay
    கய்
    πᾶσα
    transgression
    PA-sa
    PA-ஸ
    παράβασις
    and
    pa-RA-va-sees
    ப-ற்A-வ-ஸேஸ்
    καὶ
    disobedience
    kay
    கய்
    παρακοὴ
    received
    pa-ra-koh-A
    ப-ர-கொஹ்-A
    ἔλαβεν
    a
    A-la-vane
    A-ல-வனெ
    ἔνδικον
    just
    ANE-thee-kone
    Aந்ஏ-தே-கொனெ
    μισθαποδοσίαν
    recompence
    mee-stha-poh-thoh-SEE-an
    மே-ஸ்த-பொஹ்-தொஹ்-Sஏஏ-அன்
  3. πῶς
    shall
    pose
    பொஸெ
    ἡμεῖς
    we
    ay-MEES
    அய்-MஏஏS
    ἐκφευξόμεθα
    escape,
    ake-fayf-KSOH-may-tha
    அகெ-fஅய்f-KSஓஃ-மய்-த
    τηλικαύτης
    if
    tay-lee-KAF-tase
    டய்-லே-KAF-டஸெ
    ἀμελήσαντες
    we
    ah-may-LAY-sahn-tase
    அஹ்-மய்-ள்AY-ஸஹ்ன்-டஸெ
    σωτηρίας
    neglect
    soh-tay-REE-as
    ஸொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-அஸ்
    ἥτις
    so
    AY-tees
    AY-டேஸ்
    ἀρχὴν
    great
    ar-HANE
    அர்-ஃAந்ஏ
    λαβοῦσα
    salvation;
    la-VOO-sa
    ல-Vஓஓ-ஸ
    λαλεῖσθαι
    which
    la-LEE-sthay
    ல-ள்ஏஏ-ஸ்தய்
    διὰ
    at
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    κυρίου
    first
    kyoo-REE-oo
    க்யோ-ற்ஏஏ-ஊ
    ὑπὸ
    began
    yoo-POH
    யோ-Pஓஃ
    τῶν
    to
    tone
    டொனெ
    ἀκουσάντων
    be
    ah-koo-SAHN-tone
    அஹ்-கோ-SAஃந்-டொனெ
    εἰς
    spoken
    ees
    ஈஸ்
    ἡμᾶς
    by
    ay-MAHS
    அய்-MAஃS
    ἐβεβαιώθη
    the
    ay-vay-vay-OH-thay
    அய்-வய்-வய்-ஓஃ-தய்
  4. συνεπιμαρτυροῦντος
    also
    syoon-ay-pee-mahr-tyoo-ROON-tose
    ஸ்யோன்-அய்-பே-மஹ்ர்-ட்யோ-ற்ஓஓந்-டொஸெ
    τοῦ
    too
    டோ
    θεοῦ
    bearing
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    σημείοις
    them
    say-MEE-oos
    ஸய்-Mஏஏ-ஊஸ்
    τε
    witness,
    tay
    டய்
    καὶ
    both
    kay
    கய்
    τέρασιν
    with
    TAY-ra-seen
    TAY-ர-ஸேன்
    καὶ
    signs
    kay
    கய்
    ποικίλαις
    and
    poo-KEE-lase
    போ-Kஏஏ-லஸெ
    δυνάμεσιν
    wonders,
    thyoo-NA-may-seen
    த்யோ-ந்A-மய்-ஸேன்
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    πνεύματος
    with
    PNAVE-ma-tose
    Pந்AVஏ-ம-டொஸெ
    ἁγίου
    divers
    a-GEE-oo
    அ-Gஏஏ-ஊ
    μερισμοῖς
    miracles,
    may-rees-MOOS
    மய்-ரேஸ்-MஓஓS
    κατὰ
    and
    ka-TA
    க-TA
    τὴν
    gifts
    tane
    டனெ
    αὐτοῦ
    of
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    θέλησιν
    the
    THAY-lay-seen
    TஃAY-லய்-ஸேன்
  5. Οὐ
    unto
    oo
    γὰρ
    the
    gahr
    கஹ்ர்
    ἀγγέλοις
    angels
    ang-GAY-loos
    அன்க்-GAY-லோஸ்
    ὑπέταξεν
    hath
    yoo-PAY-ta-ksane
    யோ-PAY-ட-க்ஸனெ
    τὴν
    he
    tane
    டனெ
    οἰκουμένην
    not
    oo-koo-MAY-nane
    ஊ-கோ-MAY-னனெ
    τὴν
    put
    tane
    டனெ
    μέλλουσαν
    in
    MALE-loo-sahn
    MAள்ஏ-லோ-ஸஹ்ன்
    περὶ
    subjection
    pay-REE
    பய்-ற்ஏஏ
    ἧς
    the
    ase
    அஸெ
    λαλοῦμεν
    world
    la-LOO-mane
    ல-ள்ஓஓ-மனெ
  6. διεμαρτύρατο
    one
    thee-ay-mahr-TYOO-ra-toh
    தே-அய்-மஹ்ர்-TYஓஓ-ர-டொஹ்
    δέ
    in
    thay
    தய்
    πού
    a
    poo
    போ
    τις
    certain
    tees
    டேஸ்
    λέγων,
    place
    LAY-gone
    ள்AY-கொனெ
    Τί
    testified,
    tee
    டே
    ἐστιν
    saying,
    ay-steen
    அய்-ஸ்டேன்
    ἄνθρωπος
    What
    AN-throh-pose
    Aந்-த்ரொஹ்-பொஸெ
    ὅτι
    is
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    μιμνῄσκῃ
    man,
    meem-NAY-skay
    மேம்-ந்AY-ஸ்கய்
    αὐτοῦ
    that
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    thou
    ay
    அய்
    υἱὸς
    art
    yoo-OSE
    யோ-ஓSஏ
    ἀνθρώπου
    mindful
    an-THROH-poo
    அன்-Tஃற்ஓஃ-போ
    ὅτι
    of
    OH-tee
    ஓஃ-டே
    ἐπισκέπτῃ
    him?
    ay-pee-SKAY-ptay
    அய்-பே-SKAY-ப்டய்
    αὐτόν
    or
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
  7. ἠλάττωσας
    madest
    ay-LAHT-toh-sahs
    அய்-ள்AஃT-டொஹ்-ஸஹ்ஸ்
    αὐτὸν
    him
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    βραχύ
    a
    vra-HYOO
    வ்ர-ஃYஓஓ
    τι
    little
    tee
    டே
    παρ'
    lower
    pahr
    பஹ்ர்
    ἀγγέλους
    ang-GAY-loos
    அன்க்-GAY-லோஸ்
    δόξῃ
    than
    THOH-ksay
    Tஃஓஃ-க்ஸய்
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    τιμῇ
    angels;
    tee-MAY
    டே-MAY
    ἐστεφάνωσας
    thou
    ay-stay-FA-noh-sahs
    அய்-ஸ்டய்-FA-னொஹ்-ஸஹ்ஸ்
    αὐτόν
    crownedst
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    καὶ
    him
    kay
    கய்
    κατέστησας
    with
    ka-TAY-stay-sahs
    க-TAY-ஸ்டய்-ஸஹ்ஸ்
    αὐτὸν
    glory
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἐπὶ
    and
    ay-PEE
    அய்-Pஏஏ
    τὰ
    honour,
    ta
    ἔργα
    and
    ARE-ga
    Aற்ஏ-க
    τῶν
    didst
    tone
    டொனெ
    χειρῶν
    set
    hee-RONE
    ஹே-ற்ஓந்ஏ
    σου·
    him
    soo
    ஸோ
  8. πάντα
    hast
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    ὑπέταξας
    put
    yoo-PAY-ta-ksahs
    யோ-PAY-ட-க்ஸஹ்ஸ்
    ὑποκάτω
    all
    yoo-poh-KA-toh
    யோ-பொஹ்-KA-டொஹ்
    τῶν
    things
    tone
    டொனெ
    ποδῶν
    in
    poh-THONE
    பொஹ்-Tஃஓந்ஏ
    αὐτοῦ
    subjection
    af-TOO
    அf-Tஓஓ
    ἐν
    under
    ane
    அனெ
    γὰρ
    his
    gahr
    கஹ்ர்
    τῷ
    toh
    டொஹ்
    ὑποτάξαι
    feet.
    yoo-poh-TA-ksay
    யோ-பொஹ்-TA-க்ஸய்
    αὐτῷ
    For
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    τὰ
    in
    ta
    πάντα
    that
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    οὐδὲν
    he
    oo-THANE
    ஊ-TஃAந்ஏ
    ἀφῆκεν
    put
    ah-FAY-kane
    அஹ்-FAY-கனெ
    αὐτῷ
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    ἀνυπότακτον
    all
    ah-nyoo-POH-tahk-tone
    அஹ்-ன்யோ-Pஓஃ-டஹ்க்-டொனெ
    νῦν
    in
    nyoon
    ன்யோன்
    δὲ
    subjection
    thay
    தய்
    οὔπω
    under
    OO-poh
    ஓஓ-பொஹ்
    ὁρῶμεν
    him,
    oh-ROH-mane
    ஒஹ்-ற்ஓஃ-மனெ
    αὐτῷ
    he
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    τὰ
    left
    ta
    πάντα
    nothing
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    ὑποτεταγμένα·
    that
    yoo-poh-tay-tahg-MAY-na
    யோ-பொஹ்-டய்-டஹ்க்-MAY-ன
  9. τὸν
    But
    tone
    டொனெ
    δὲ
    we
    thay
    தய்
    βραχύ
    see
    vra-HYOO
    வ்ர-ஃYஓஓ
    τι
    Jesus,
    tee
    டே
    παρ'
    who
    pahr
    பஹ்ர்
    ἀγγέλους
    was
    ang-GAY-loos
    அன்க்-GAY-லோஸ்
    ἠλαττωμένον
    made
    ay-laht-toh-MAY-none
    அய்-லஹ்ட்-டொஹ்-MAY-னொனெ
    βλέπομεν
    a
    VLAY-poh-mane
    Vள்AY-பொஹ்-மனெ
    Ἰησοῦν
    little
    ee-ay-SOON
    ஈ-அய்-Sஓஓந்
    διὰ
    lower
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τὸ
    toh
    டொஹ்
    πάθημα
    than
    PA-thay-ma
    PA-தய்-ம
    τοῦ
    the
    too
    டோ
    θανάτου
    angels
    tha-NA-too
    த-ந்A-டோ
    δόξῃ
    for
    THOH-ksay
    Tஃஓஃ-க்ஸய்
    καὶ
    the
    kay
    கய்
    τιμῇ
    suffering
    tee-MAY
    டே-MAY
    ἐστεφανωμένον
    of
    ay-stay-fa-noh-MAY-none
    அய்-ஸ்டய்-fஅ-னொஹ்-MAY-னொனெ
    ὅπως
    OH-pose
    ஓஃ-பொஸெ
    χάριτι
    death,
    HA-ree-tee
    ஃA-ரே-டே
    θεοῦ
    crowned
    thay-OO
    தய்-ஓஓ
    ὑπὲρ
    with
    yoo-PARE
    யோ-PAற்ஏ
    παντὸς
    glory
    pahn-TOSE
    பஹ்ன்-TஓSஏ
    γεύσηται
    and
    GAYF-say-tay
    GAYF-ஸய்-டய்
    θανάτου
    honour;
    tha-NA-too
    த-ந்A-டோ
  10. Ἔπρεπεν
    it
    A-pray-pane
    A-ப்ரய்-பனெ
    γὰρ
    became
    gahr
    கஹ்ர்
    αὐτῷ
    him,
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    δι'
    for
    thee
    தே
    ὃν
    whom
    one
    ஒனெ
    τὰ
    are
    ta
    πάντα
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    καὶ
    all
    kay
    கய்
    δι'
    things,
    thee
    தே
    οὗ
    and
    oo
    τὰ
    by
    ta
    πάντα
    whom
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    πολλοὺς
    are
    pole-LOOS
    பொலெ-ள்ஓஓS
    υἱοὺς
    yoo-OOS
    யோ-ஓஓS
    εἰς
    all
    ees
    ஈஸ்
    δόξαν
    things,
    THOH-ksahn
    Tஃஓஃ-க்ஸஹ்ன்
    ἀγαγόντα
    in
    ah-ga-GONE-ta
    அஹ்-க-Gஓந்ஏ-ட
    τὸν
    bringing
    tone
    டொனெ
    ἀρχηγὸν
    many
    ar-hay-GONE
    அர்-ஹய்-Gஓந்ஏ
    τῆς
    sons
    tase
    டஸெ
    σωτηρίας
    unto
    soh-tay-REE-as
    ஸொஹ்-டய்-ற்ஏஏ-அஸ்
    αὐτῶν
    glory,
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    διὰ
    to
    thee-AH
    தே-Aஃ
    παθημάτων
    make
    pa-thay-MA-tone
    ப-தய்-MA-டொனெ
    τελειῶσαι
    the
    tay-lee-OH-say
    டய்-லே-ஓஃ-ஸய்
  11. oh
    ஒஹ்
    τε
    both
    tay
    டய்
    γὰρ
    he
    gahr
    கஹ்ர்
    ἁγιάζων
    that
    a-gee-AH-zone
    அ-கே-Aஃ-ழொனெ
    καὶ
    sanctifieth
    kay
    கய்
    οἱ
    and
    oo
    ἁγιαζόμενοι
    a-gee-ah-ZOH-may-noo
    அ-கே-அஹ்-Zஓஃ-மய்-னோ
    ἐξ
    they
    ayks
    அய்க்ஸ்
    ἑνὸς
    who
    ane-OSE
    அனெ-ஓSஏ
    πάντες·
    are
    PAHN-tase
    PAஃந்-டஸெ
    δι'
    sanctified
    thee
    தே
    ἣν
    are
    ane
    அனெ
    αἰτίαν
    all
    ay-TEE-an
    அய்-Tஏஏ-அன்
    οὐκ
    of
    ook
    ஊக்
    ἐπαισχύνεται
    one:
    ape-ay-SKYOO-nay-tay
    அபெ-அய்-SKYஓஓ-னய்-டய்
    ἀδελφοὺς
    for
    ah-thale-FOOS
    அஹ்-தலெ-FஓஓS
    αὐτοὺς
    which
    af-TOOS
    அf-TஓஓS
    καλεῖν
    cause
    ka-LEEN
    க-ள்ஏஏந்
  12. λέγων,
    I
    LAY-gone
    ள்AY-கொனெ
    Ἀπαγγελῶ
    will
    ah-pahng-gay-LOH
    அஹ்-பஹ்ன்க்-கய்-ள்ஓஃ
    τὸ
    declare
    toh
    டொஹ்
    ὄνομά
    thy
    OH-noh-MA
    ஓஃ-னொஹ்-MA
    σου
    soo
    ஸோ
    τοῖς
    name
    toos
    டோஸ்
    ἀδελφοῖς
    unto
    ah-thale-FOOS
    அஹ்-தலெ-FஓஓS
    μου
    moo
    மோ
    ἐν
    my
    ane
    அனெ
    μέσῳ
    brethren,
    MAY-soh
    MAY-ஸொஹ்
    ἐκκλησίας
    in
    ake-klay-SEE-as
    அகெ-க்லய்-Sஏஏ-அஸ்
    ὑμνήσω
    the
    yoom-NAY-soh
    யோம்-ந்AY-ஸொஹ்
    σε
    midst
    say
    ஸய்
  13. καὶ
    again,
    kay
    கய்
    πάλιν
    I
    PA-leen
    PA-லேன்
    Ἐγὼ
    will
    ay-GOH
    அய்-Gஓஃ
    ἔσομαι
    put
    A-soh-may
    A-ஸொஹ்-மய்
    πεποιθὼς
    my
    pay-poo-THOSE
    பய்-போ-TஃஓSஏ
    ἐπ'
    trust
    ape
    அபெ
    αὐτῷ
    af-TOH
    அf-Tஓஃ
    καὶ
    in
    kay
    கய்
    πάλιν
    him.
    PA-leen
    PA-லேன்
    Ἰδού,
    And
    ee-THOO
    ஈ-Tஃஓஓ
    ἐγὼ
    again,
    ay-GOH
    அய்-Gஓஃ
    καὶ
    Behold
    kay
    கய்
    τὰ
    I
    ta
    παιδία
    and
    pay-THEE-ah
    பய்-Tஃஏஏ-அஹ்
    the
    a
    μοι
    children
    moo
    மோ
    ἔδωκεν
    which
    A-thoh-kane
    A-தொஹ்-கனெ
    God
    oh
    ஒஹ்
    θεός
    hath
    thay-OSE
    தய்-ஓSஏ
  14. ἐπεὶ
    then
    ape-EE
    அபெ-ஏஏ
    οὖν
    as
    oon
    ஊன்
    τὰ
    the
    ta
    παιδία
    children
    pay-THEE-ah
    பய்-Tஃஏஏ-அஹ்
    κεκοινώνηκεν
    are
    kay-koo-NOH-nay-kane
    கய்-கோ-ந்ஓஃ-னய்-கனெ
    σαρκός
    partakers
    sahr-KOSE
    ஸஹ்ர்-KஓSஏ
    καὶ
    of
    kay
    கய்
    αἵματος
    flesh
    AY-ma-tose
    AY-ம-டொஸெ
    καὶ
    and
    kay
    கய்
    αὐτὸς
    blood,
    af-TOSE
    அf-TஓSஏ
    παραπλησίως
    he
    pa-ra-play-SEE-ose
    ப-ர-ப்லய்-Sஏஏ-ஒஸெ
    μετέσχεν
    also
    may-TAY-skane
    மய்-TAY-ஸ்கனெ
    τῶν
    himself
    tone
    டொனெ
    αὐτῶν
    likewise
    af-TONE
    அf-Tஓந்ஏ
    ἵνα
    took
    EE-na
    ஏஏ-ன
    διὰ
    part
    thee-AH
    தே-Aஃ
    τοῦ
    of
    too
    டோ
    θανάτου
    the
    tha-NA-too
    த-ந்A-டோ
    καταργήσῃ
    same;
    ka-tahr-GAY-say
    க-டஹ்ர்-GAY-ஸய்
    τὸν
    that
    tone
    டொனெ
    τὸ
    through
    toh
    டொஹ்
    κράτος
    death
    KRA-tose
    Kற்A-டொஸெ
    ἔχοντα
    he
    A-hone-ta
    A-ஹொனெ-ட
    τοῦ
    might
    too
    டோ
    θανάτου
    destroy
    tha-NA-too
    த-ந்A-டோ
    τοῦτ'
    him
    toot
    டோட்
    ἔστιν
    that
    A-steen
    A-ஸ்டேன்
    τὸν
    had
    tone
    டொனெ
    διάβολον
    thee-AH-voh-lone
    தே-Aஃ-வொஹ்-லொனெ
  15. καὶ
    deliver
    kay
    கய்
    ἀπαλλάξῃ
    them
    ah-pahl-LA-ksay
    அஹ்-பஹ்ல்-ள்A-க்ஸய்
    τούτους
    who
    TOO-toos
    Tஓஓ-டோஸ்
    ὅσοι
    through
    OH-soo
    ஓஃ-ஸோ
    φόβῳ
    fear
    FOH-voh
    Fஓஃ-வொஹ்
    θανάτου
    of
    tha-NA-too
    த-ந்A-டோ
    διὰ
    death
    thee-AH
    தே-Aஃ
    παντὸς
    were
    pahn-TOSE
    பஹ்ன்-TஓSஏ
    τοῦ
    too
    டோ
    ζῆν
    all
    zane
    ழனெ
    ἔνοχοι
    their
    ANE-oh-hoo
    Aந்ஏ-ஒஹ்-ஹோ
    ἦσαν
    lifetime
    A-sahn
    A-ஸஹ்ன்
    δουλείας
    subject
    thoo-LEE-as
    தோ-ள்ஏஏ-அஸ்
  16. οὐ
    verily
    oo
    γὰρ
    he
    gahr
    கஹ்ர்
    δήπου
    took
    THAY-poo
    TஃAY-போ
    ἀγγέλων
    not
    ang-GAY-lone
    அன்க்-GAY-லொனெ
    ἐπιλαμβάνεται
    on
    ay-pee-lahm-VA-nay-tay
    அய்-பே-லஹ்ம்-VA-னய்-டய்
    ἀλλὰ
    him
    al-LA
    அல்-ள்A
    σπέρματος
    the
    SPARE-ma-tose
    SPAற்ஏ-ம-டொஸெ
    Ἀβραὰμ
    nature
    ah-vra-AM
    அஹ்-வ்ர-AM
    ἐπιλαμβάνεται
    of
    ay-pee-lahm-VA-nay-tay
    அய்-பே-லஹ்ம்-VA-னய்-டய்
  17. ὅθεν
    in
    OH-thane
    ஓஃ-தனெ
    ὤφειλεν
    all
    OH-fee-lane
    ஓஃ-fஈ-லனெ
    κατὰ
    things
    ka-TA
    க-TA
    πάντα
    it
    PAHN-ta
    PAஃந்-ட
    τοῖς
    behoved
    toos
    டோஸ்
    ἀδελφοῖς
    him
    ah-thale-FOOS
    அஹ்-தலெ-FஓஓS
    ὁμοιωθῆναι
    to
    oh-moo-oh-THAY-nay
    ஒஹ்-மோ-ஒஹ்-TஃAY-னய்
    ἵνα
    be
    EE-na
    ஏஏ-ன
    ἐλεήμων
    made
    ay-lay-A-mone
    அய்-லய்-A-மொனெ
    γένηται
    like
    GAY-nay-tay
    GAY-னய்-டய்
    καὶ
    unto
    kay
    கய்
    πιστὸς
    his
    pee-STOSE
    பே-STஓSஏ
    ἀρχιερεὺς
    ar-hee-ay-RAYFS
    அர்-ஹே-அய்-ற்AYFS
    τὰ
    brethren,
    ta
    πρὸς
    that
    prose
    ப்ரொஸெ
    τὸν
    he
    tone
    டொனெ
    θεόν
    might
    thay-ONE
    தய்-ஓந்ஏ
    εἰς
    be
    ees
    ஈஸ்
    τὸ
    a
    toh
    டொஹ்
    ἱλάσκεσθαι
    merciful
    ee-LA-skay-sthay
    ஈ-ள்A-ஸ்கய்-ஸ்தய்
    τὰς
    and
    tahs
    டஹ்ஸ்
    ἁμαρτίας
    faithful
    a-mahr-TEE-as
    அ-மஹ்ர்-Tஏஏ-அஸ்
    τοῦ
    high
    too
    டோ
    λαοῦ
    priest
    la-OO
    ல-ஓஓ
  18. ἐν
    in
    ane
    அனெ
    that
    oh
    ஒஹ்
    γὰρ
    he
    gahr
    கஹ்ர்
    πέπονθεν
    himself
    PAY-pone-thane
    PAY-பொனெ-தனெ
    αὐτὸς
    hath
    af-TOSE
    அf-TஓSஏ
    πειρασθείς
    suffered
    pee-ra-STHEES
    பே-ர-STஃஏஏS
    δύναται
    being
    THYOO-na-tay
    TஃYஓஓ-ன-டய்
    τοῖς
    tempted,
    toos
    டோஸ்
    πειραζομένοις
    he
    pee-ra-zoh-MAY-noos
    பே-ர-ழொஹ்-MAY-னோஸ்
    βοηθῆσαι
    is
    voh-ay-THAY-say
    வொஹ்-அய்-TஃAY-ஸய்