1 Samuel 12:12 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Samuel 1 Samuel 12 1 Samuel 12:12

1 Samuel 12:12
और जब तुम ने देखा कि अम्मोनियों का राजा नाहाश हम पर चढ़ाई करता है, तब यद्यपि तुम्हारा परमेश्वर यहोवा तुम्हारा राजा था तौभी तुम ने मुझ से कहा, नहीं, हम पर एक राजा राज्य करेगा।

1 Samuel 12:111 Samuel 121 Samuel 12:13

1 Samuel 12:12 in Other Translations

King James Version (KJV)
And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.

American Standard Version (ASV)
And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said unto me, Nay, but a king shall reign over us; when Jehovah your God was your king.

Bible in Basic English (BBE)
And when you saw that Nahash, the king of the Ammonites, was coming against you, you said to me, No more of this; we will have a king for our ruler: when the Lord your God was your king.

Darby English Bible (DBY)
But when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said to me, Nay, but a king shall reign over us; when Jehovah your God was your king.

Webster's Bible (WBT)
And when ye saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, ye said to me, No; but a king shall reign over us: when the LORD your God was your king.

World English Bible (WEB)
When you saw that Nahash the king of the children of Ammon came against you, you said to me, No, but a king shall reign over us; when Yahweh your God was your king.

Young's Literal Translation (YLT)
`And ye see that Nahash king of the Bene-Ammon hath come against you, and ye say to me, Nay, but a king doth reign over us; and Jehovah your God `is' your king!

And
when
ye
saw
וַתִּרְא֗וּwattirʾûva-teer-OO
that
כִּֽיkee
Nahash
נָחָ֞שׁnāḥāšna-HAHSH
the
king
מֶ֣לֶךְmelekMEH-lek
children
the
of
בְּנֵֽיbĕnêbeh-NAY
of
Ammon
עַמּוֹן֮ʿammônah-MONE
came
בָּ֣אbāʾba
against
עֲלֵיכֶם֒ʿălêkemuh-lay-HEM
you,
ye
said
וַתֹּ֣אמְרוּwattōʾmĕrûva-TOH-meh-roo
Nay;
me,
unto
לִ֔יlee
but
לֹ֕אlōʾloh
a
king
כִּיkee
shall
reign
מֶ֖לֶךְmelekMEH-lek
over
יִמְלֹ֣ךְyimlōkyeem-LOKE
Lord
the
when
us:
עָלֵ֑ינוּʿālênûah-LAY-noo
your
God
וַֽיהוָ֥הwayhwâvai-VA
was
your
king.
אֱלֹֽהֵיכֶ֖םʾĕlōhêkemay-loh-hay-HEM
מַלְכְּכֶֽם׃malkĕkemmahl-keh-HEM

Cross Reference

Judges 8:23
गिदोन ने उन से कहा, मैं तुम्हारे ऊपर प्रभुता न करूंगा, और न मेरा पुत्र तुम्हारे ऊपर प्रभुता करेगा; यहोवा ही तुम पर प्रभुता करेगा।

1 Samuel 8:5
उस से कहने लगे, सुन, तू तो अब बूढ़ा हो गया, और तेरे पुत्र तेरी राह पर नहीं चलते; अब हम पर न्याय करने के लिये सब जातियों की रीति के अनुसार हमारे लिये एक राजा नियुक्त कर दे।

1 Samuel 11:1
तब अम्मोनी नाहाश ने चढ़ाई करके गिलाद के याबेश के विरुद्ध छावनी डाली; और याबेश के सब पुरूषों ने नाहाश से कहा, हम से वाचा बान्ध, और हम तेरी आधीनता मान लेंगे।

1 Samuel 10:19
परन्तु तुम ने आज अपने परमेश्वर को जो सब विपत्तियों और कष्टों से तुम्हारा छुड़ाने वाला है तुच्छ जाना; और उस से कहा है, कि हम पर राजा नियुक्त कर दे। इसलिये अब तुम गोत्र गोत्र और हजार हजार करके यहोवा के साम्हने खड़े हो जाओ।

Hosea 13:10
अब तेरा राजा कहां रहा कि तेरे सब नगरों में वह तुझे बचाए? और तेरे न्यायी कहां रहे, जिनके विषय में तू ने कहा था कि मेरे लिये राजा और हाकिम ठहरा दें?

Isaiah 33:22
क्योंकि यहोवा हमारा न्यायी, यहोवा हमारा हाकिम, यहोवा हमारा राजा है; वही हमारा उद्धार करेगा॥

Psalm 74:12
परमेश्वर तो प्राचीन काल से मेरा राजा है, वह पृथ्वी पर उद्धार के काम करता आया है।

1 Samuel 8:19
तौभी उन लोगों ने शमूएल की बात न सुनी; और कहने लगे, नहीं! हम निश्चय अपने लिये राजा चाहते हैं,

1 Samuel 8:3
परन्तु उसके पुत्र उसकी राह पर न चले, अर्थात लालच में आकर घूस लेते और न्याय बिगाड़ते थे॥

Judges 9:56
इस प्रकार जो दुष्ट काम अबीमेलेक ने अपने सत्तर भाइयों को घात करके अपने पिता के साथ किया था, उसको परमेश्वर ने उसके सिर पर लौटा दिया;

Judges 9:18
परन्तु तुम ने आज मेरे पिता के घराने के विरुद्ध उठ कर बलवा किया, और उसके सत्तर पुत्र एक ही पत्थर पर घात किए, और उसकी लौंड़ी के पुत्र अबीमेलेक को इसलिये शकेम के मनुष्यों के ऊपर राजा बनाया है कि वह तुम्हारा भाई है);

Numbers 23:21
उसने याकूब में अनर्थ नहीं पाया; और न इस्त्राएल में अन्याय देखा है। उसका परमेश्वर यहोवा उसके संग है, और उन में राजा की सी ललकार होती है।

Exodus 19:5
इसलिये अब यदि तुम निश्चय मेरी मानोगे, और मेरी वाचा का पालन करोगे, तो सब लोगों में से तुम ही मेरा निज धन ठहरोगे; समस्त पृथ्वी तो मेरी है।

Genesis 17:7
और मैं तेरे साथ, और तेरे पश्चात पीढ़ी पीढ़ी तक तेरे वंश के साथ भी इस आशय की युग युग की वाचा बान्धता हूं, कि मैं तेरा और तेरे पश्चात तेरे वंश का भी परमेश्वर रहूंगा।