1 Chronicles 1 - ASV (Hindi)
1 Adam, Seth, Enosh,आदम,शेत, एनोश;
2 Kenan, Mahalalel, Jared,केनान, महललेल, येरेद;
3 Enoch, Methuselah, Lamech,हनोक, मतूशेलह, लेमेक;
4 Noah, Shem, Ham, and Japheth.नूह, शेम, हाम और येपेत।
5 The sons of Japheth: Gomer, and Magog, and Madai, and Javan, and Tubal, and Meshech, and Tiras.येपेत के पुत्र: गोमेर, मागोग, मादै, यावान, तूबल, मेशेक और तीरास हैं।
6 And the sons of Gomer: Ashkenaz, and Diphath, and Togarmah.और गोमेर के पुत्र: अशकनज, दीपत और तोगर्मा हैं।
7 And the sons of Javan: Elishah, and Tarshish, Kittim, and Rodanim.और यावान के पुत्र: एलीशा, तशींश, और कित्ती और रोदानी लोग हैं।
8 The sons of Ham: Cush, and Mizraim, Put, and Canaan.हाम के पुत्र: कुश, मिस्र, पूत और कनान हैं।
9 And the sons of Cush: Seba, and Havilah, and Sabta, and Raama, and Sabteca. And the sons of Raamah: Sheba, and Dedan.और कूश के पुत्र: सबा, हबीला, सबाता, रामा और सब्तका हैं; और रामा के पुत्र: शबा और ददान हैं।
10 And Cush begat Nimrod; he began to be a mighty one in the earth.और कूश से निम्रोद उत्पन्न हुआ; पृय्वी पर पहिला वीर वही हुआ।
11 And Mizraim begat Ludim, and Anamim, and Lehabim, and Naphtuhim,और मिस्र से लूदी, अनामी, लहावी, नप्तही।
12 and Pathrusim, and Casluhim (from whence came the Philistines), and Caphtorim.पत्रूसी, कसलूही ( वहां से पलिश्ती निकले ) और कप्तोरी उत्पन्न हुए।
13 And Canaan begat Sidon his first-born, and Heth,कनान से उसका जेठा सीदोन और हित्त।
14 and the Jebusite, and the Amorite, and the Girgashite,और यबूसी, एमोरी, गिर्गाशी।
15 and the Hivite, and the Arkite, and the Sinite,हिव्वी, अर्की, सीनी।
16 and the Arvadite, and the Zemarite, and the Hamathite.अर्वदी, समारी और हमाती उत्पन्न हुए।
17 The sons of Shem: Elam, and Asshur, and Arpachshad, and Lud, and Aram, and Uz, and Hul, and Gether, and Meshech.शेम के पुत्र: एलाम, अश्शूर, अर्पक्षद, लूद, अराम, ऊस, हूल, गेतेर और मेशेक हैं।
18 And Arpachshad begat Shelah, and Shelah begat Eber.और अर्पक्षद से शेलह और शेलह से एबेर उत्पन्न हुआ।
19 And unto Eber were born two sons: the name of the one was Peleg; for in his days the earth was divided; and his brother's name was Joktan.और एबेर के दो पुत्र उत्पन्न हुए: एक का नाम पेलेग इस कारण रखा गया कि उसके दिनों में पृथ्वी बांटी गई; और उसके भाई का नाम योक्तान था।
20 And Joktan begat Almodad, and Sheleph, and Hazarmaveth, and Jerah,और योक्तान से अल्मोदाद, शुलेप, हसर्मावेत, येरह।
21 and Hadoram, and Uzal, and Diklah,हदोराम, ऊजाल, दिक्ला।
22 and Ebal, and Abimael, and Sheba,एबाल, अबीमाएल, शबा,
23 and Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.ओपीर, हवीला और सोबाब उत्पन्न हुए; ये ही सब योक्तान के पुत्र हैं।
24 Shem, Arpachshad, Shelah,शेम, अर्पक्षद, शेलह।
25 Eber, Peleg, Reu,एबेर, पेलेग, रू।
26 Serug, Nahor, Terah,सरूग, नाहोर, तेरह,
27 Abram (the same is Abraham).अब्राम, वही इब्राहीम भी कहलाता है।
28 The sons of Abraham: Isaac, and Ishmael.इब्राहीम के पुत्र इसहाक और इश्माएल हैं।
29 These are their generations: the first-born of Ishmael, Nebaioth; then Kedar, and Adbeel, and Mibsam,इनकी वंशावलियां ये हैं। इश्माएल का जेठा नवायोत, फिर केदार, अदवेल, मिबसाम।
30 Mishma, and Dumah, Massa, Hadad, and Tema,मिश्मा, दूमा, मस्सा, हदद, तेमा।
31 Jetur, Naphish, and Kedemah. These are the sons of Ishmael.यतूर, नापीश, केदमा। ये इश्माएल के पुत्र हुए।
32 And the sons of Keturah, Abraham's concubine: she bare Zimran, and Jokshan, and Medan, and Midian, and Ishbak, and Shuah. And the sons of Jokshan: Sheba, and Dedan.फिर कतूरा जो इब्राहीम की रखेली थी, उसके ये पुत्र उत्पन्न हुए, अर्थात उस से जिम्रान, योक्षान, मदान, मिद्यान, यिशबाक और शूह उत्पन्न हुए। योक्षान के पुत्र: शबा और ददान।
33 And the sons of Midian: Ephah, and Epher, and Hanoch, and Abida, and Eldaah. All these were the sons of Keturah.और मिद्यान के पुत्र: एपा, एपेर, हनोक, अबीदा और एलदा, ये सब कतूरा के पुत्र हैं।
34 And Abraham begat Isaac. The sons of Isaac: Esau, and Israel.इब्राहीम से इसहाक उत्पन्न हुआ। इसहाक के पुत्र: ऐसाव और इस्राएल।
35 The sons of Esau: Eliphaz, Reuel, and Jeush, and Jalam, and Korah.ऐसाव के पुत्र: एलीपज, रूएल, यूश, यालाम और कोरह हैं।
36 The sons of Eliphaz: Teman, and Omar, Zephi, and Gatam, Kenaz, and Timna, and Amalek.एलीपज के ये पुत्र हैं: तेमान, ओमार, सपी, गाताम, कनज, तिम्ना और अमालेक।
37 The sons of Reuel: Nahath, Zerah, Shammah, and Mizzah.रूएल के पुत्र: नहत, जेरह, शम्मा और मिज्जा।
38 And the sons of Seir: Lotan, and Shobal, and Zibeon, and Anah, and Dishon, and Ezer, and Dishan.फिर सेईर के पुत्र: लोतान, शोबाल, सिबोन, अना, दीशोन, एसेर और दीशान हैं।
39 And the sons of Lotan: Hori, and Homam; and Timna was Lotan's sister.और लोतान के पुत्र: होरी और होमाम, और लोतान की बहिन तिम्ना थी।
40 The sons of Shobal: Alian, and Manahath, and Ebal, Shephi, and Onam. And the sons of Zibeon: Aiah, and Anah.शोबाल के पुत्र: अल्यान, मानहत, एबाल, शपी और ओनाम।
41 The sons of Anah: Dishon. And the sons of Dishon: Hamran, and Eshban, and Ithran, and Cheran.और सिबोन के पुत्र: अय्या, और अना। अना का पुत्र: दीशोन। और दीशोन के पुत्र: हम्रान, एशबान, यित्रान और करान।
42 The sons of Ezer: Bilhan, and Zaavan, Jaakan. The sons of Dishan: Uz, and Aran.एसेर के पुत्र बिल्हान, जाचान और याकान। और दीशान के पुत्र: ऊस और अरान हैं।
43 Now these are the kings that reigned in the land of Edom, before there resigned any king over the children of Israel: Bela the son of Beor; and the name of his city was Dinhabah.जब किसी राजा ने इस्राएलियों पर राज्य न किया था, तब एदोम के देश में ये राजा हुए: अर्थात बोर का पुत्र बेला और उसकी राजधानी का नाम दिन्हाबा था।
44 And Bela died, and Jobab the son of Zerah of Bozrah reigned in his stead.बेला के मरने पर, बोस्राई जेरह का पुत्र योबाब, उसके स्थान पर राजा हुआ।
45 And Jobab died, and Husham of the land of the Temanites reigned in his stead.और योबाब के मरने पर, तेमानियों के देश का हूशाम उसके स्थान पर राजा हुआ।
46 And Husham died, and Hadad the son of Bedad, who smote Midian in the field of Moab, reigned in his stead; and the name of his city was Avith.फिर हूशाम के मरने पर, बदद का पुत्र हदद, उसके स्थान पर राजा हुआ: यह वही है, जिसने मिद्यानियों को मोआब के देश में मार लिया; और उसकी राजधानी का नाम अबीत था।
47 And Hadad died, and Samlah of Masrekah reigned in his stead.और हदद के मरने पर, मस्रेकाई सम्ला उसके स्थान पर राजा हुआ।
48 And Samlah died, and Shaul of Rehoboth by the River reigned in his stead.फिर सम्ला के मरने पर शाऊल, जो महानद के तट पर के रहोबोत नगर का था, वह उसके स्थान पर राजा हुआ।
49 And Shaul died, and Baal-hanan the son of Achbor reigned in his stead.और शाऊल के मरने पर अकबोर का पुत्र बाल्हानान उसके स्थान पर राजा हुआ।
50 And Baal-hanan died, and Hadad reigned in his stead; and the name of his city was Pai: and his wife's name was Mehetabel, the daughter of Matred, the daughter of Me-zahab.और बल्हानान के मरने पर, हदद उसके स्थान पर राजा हुआ; और उसकी राजधानी का नाम पाई था। और उसकी पत्नी का नाम महेतबेल था जो मेज़ाहाब की नातिनी और मत्रेद की बेटी थी। और हदद मर गया।
51 And Hadad died. And the chiefs of Edom were: chief Timna, chief Aliah, chief Jetheth,फिर एदोम के अधिपति ये थे: अर्थात अधिपति तिम्ना, अधिपति अल्या, अधिपति यतेत, अधिपति ओहोलीवामा,
52 chief Oholibamah, chief Elah, chief Pinon,अधिपति एला, अधिपति पीनोन, अधिपति कनज,
53 chief Kenaz, chief Teman, chief Mibzar,अधिपति तेमान, अधिपति मिबसार, अधिपति मग्दीएल, अधिपति ईराम।
54 chief Magdiel, chief Iram. These are the chiefs of Edom.एदोम के ये अधिपति हुए।
Hindi Bible