1 Chronicles 12:17 Concordance
1 Chronicles 12:17
उन से मिलने को दाऊद निकला और उन से कहा, यदि तुम मेरे पास मित्रभाव से मेरी सहायता करने को आए हो, तब तो मेरा मन तुम से लगा रहेगा; परन्तु जो तुम मुझे धोखा देकर मेरे शत्रुओं के हाथ पकड़वाने आए हो, तो हमारे पितरों का परमेश्वर इस पर दृष्टि कर के डांटे, क्योंकि मेरे हाथ से कोई उपद्रव नहीं हुआ।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| went out | וַיֵּצֵ֣א | yāṣāʾ | ya-TSA |
| And David | דָוִיד֮ | dāwid | da-VEED |
| to meet | לִפְנֵיהֶם֒ | pānîm | pa-NEEM |
| them, and answered | וַיַּ֙עַן֙ | ʿānâ | ah-NA |
| and said | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| לָהֶ֔ם | |||
| unto them, If | אִם | ʾim | eem |
| peaceably | לְשָׁל֞וֹם | šālôm | sha-LOME |
| ye be come | בָּאתֶ֤ם | bôʾ | boh |
| unto me | אֵלַי֙ | ʾēl | ale |
| to help | לְעָזְרֵ֔נִי | ʿāzar | ah-ZAHR |
| shall be | יִֽהְיֶה | hāyâ | ha-YA |
| לִּ֧י | |||
| unto | עֲלֵיכֶ֛ם | ʿal | al |
| me, mine heart | לֵבָ֖ב | lēbāb | lay-VAHV |
| knit | לְיָ֑חַד | yaḥad | ya-HAHD |
| you: but if | וְאִֽם | ʾim | eem |
| to betray | לְרַמּוֹתַ֣נִי | rāmâ | ra-MA |
| me to mine enemies, | לְצָרַ֗י | ṣar | tsahr |
| seeing no | בְּלֹ֤א | lōʾ | loh |
| wrong | חָמָס֙ | ḥāmās | ha-MAHS |
| in mine hands, | בְּכַפַּ֔י | kap | kahf |
| look | יֵ֛רֶא | rāʾâ | ra-AH |
| the God | אֱלֹהֵ֥י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of our fathers | אֲבוֹתֵ֖ינוּ | ʾāb | av |
| and rebuke | וְיוֹכַֽח׃ | yākaḥ | ya-HAHK |
Hindi Bible