Hindi Bible

1 Chronicles 17:10 in Hindi

1 Chronicles 17:10
उस समय भी जब मैं अपनी प्रजा इस्राएल के ऊपर न्यायी ठहराता था; सो मैं तेरे सब शत्रुओं को दबा दूंगा। फिर मैं तुझे यह भी बताता हूँ, कि यहोवा तेरा घर बनाये रखेगा।

1 Chronicles 17:10 in Other Translations

King James Version (KJV)
And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover I will subdue all thine enemies. Furthermore I tell thee that the LORD will build thee an house.

American Standard Version (ASV)
and `as' from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all thine enemies. Moreover I tell thee that Jehovah will build thee a house.

Bible in Basic English (BBE)
From the time when I put judges over my people Israel; and I will overcome all those who are against you; and I will make you great and the head of a line of kings.

Darby English Bible (DBY)
and since the days that I commanded judges to be over my people Israel. And I will subdue all thine enemies; and I tell thee that Jehovah will build thee a house.

Webster's Bible (WBT)
And since the time that I commanded judges to be over my people Israel. Moreover, I will subdue all thy enemies. Furthermore, I tell thee that the LORD will build thee a house.

World English Bible (WEB)
and [as] from the day that I commanded judges to be over my people Israel; and I will subdue all your enemies. Moreover I tell you that Yahweh will build you a house.

Young's Literal Translation (YLT)
yea, even from the days that I appointed judges over My people Israel. `And I have humbled all thine enemies, and I declare to thee that a house doth Jehovah build for thee,

And since the time וּלְמִיָּמִ֗ים yôm yome
that אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
I commanded צִוִּ֤יתִי ṣāwâ tsa-VA
judges שֹֽׁפְטִים֙ šāpaṭ sha-FAHT
over עַל ʿal al
my people עַמִּ֣י ʿam am
Israel. יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
Moreover I will subdue וְהִכְנַ֖עְתִּי kānaʿ ka-NA
אֶת ʾēt ate
all כָּל kōl kole
thine enemies. אֽוֹיְבֶ֑יךָ ʾōyēb oh-YAVE
Furthermore I tell וָֽאַגִּ֣ד nāgad na-ɡAHD
לָ֔ךְ
thee an house. וּבַ֖יִת bayit ba-YEET
will build יִֽבְנֶה bānâ ba-NA
לְּךָ֥
thee that the Lord יְהוָֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA