1 Chronicles 22:17
फिर दाऊद ने इस्राएल के सब हाकिमों को अपने पुत्र सुलैमान की सहायता करने की आज्ञा यह कह कर दी,
1 Chronicles 22:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,
American Standard Version (ASV)
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, `saying',
Bible in Basic English (BBE)
Then David gave orders to all the chiefs of Israel to give their help to Solomon his son, saying,
Darby English Bible (DBY)
And David commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying,]
Webster's Bible (WBT)
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, saying,
World English Bible (WEB)
David also commanded all the princes of Israel to help Solomon his son, [saying],
Young's Literal Translation (YLT)
And David giveth charge to all heads of Israel to give help to Solomon his son,
| David | וַיְצַ֤ו | wayṣǎw | vai-TSAHV |
| also commanded | דָּוִיד֙ | dāwîd | da-VEED |
| all | לְכָל | lĕkāl | leh-HAHL |
| the princes | שָׂרֵ֣י | śārê | sa-RAY |
| Israel of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| to help | לַעְזֹ֖ר | laʿzōr | la-ZORE |
| Solomon | לִשְׁלֹמֹ֥ה | lišlōmō | leesh-loh-MOH |
| his son, | בְנֽוֹ׃ | bĕnô | veh-NOH |
Cross Reference
1 Chronicles 28:1
और दाऊद ने इस्राएल के सब हाकिमों को अर्थात गोत्रों के हाकिमों और राजा की सेवा टहल करने वाले दलों के हाकिमों को और सहस्रपतियों और शतपतियों और राजा और उसके पुत्रों के पशु आदि सब धन सम्पत्ति के अधिकारियों, सरदारों और वीरों और सब शूरवीरों को यरूशलेम में बुलवाया।
1 Chronicles 28:21
और देख परमेश्वर के भवन के सब काम के लिये याजकों और लेवियों के दल ठहराए गए हैं, और सब प्रकार की सेवा के लिये सब प्रकार के काम प्रसन्नता से करने वाले बुद्धिमान पुरुष भी तेरा साथ देंगे; और हाकिम और सारी प्रजा के लोग भी जो कुछ तू कहेगा वही करेंगे।
1 Chronicles 29:6
तब पितरों के घरानों के प्रधानों और इस्राएल के गोत्रों के हाकिमों और सहस्रपतियों और शतपतियों और राजा के काम के अधिकारियों ने अपनी अपनी इच्छा से,
Romans 16:2
कि तुम जैसा कि पवित्र लोगों को चाहिए, उसे प्रभु में ग्रहण करो; और जिस किसी बात में उस को तुम से प्रयोजन हो, उस की सहायता करो; क्योंकि वह भी बहुतों की वरन मेरी भी उपकारिणी हुई है॥
Philippians 4:3
और हे सच्चे सहकर्मी मैं तुझ से भी बिनती करता हूं, कि तू उन स्त्रियों की सहयता कर, क्योंकि उन्होंने मेरे साथ सुसमाचार फैलाने में, क्लेमेंस और मेरे उन और सहकिर्मयों समेत परिश्रम किया, जिन के नाम जीवन की पुस्तक में लिखे हुए हैं।
3 John 1:8
इसलिये ऐसों का स्वागत करना चाहिए, जिस से हम भी सत्य के पक्ष में उन के सहकर्मी हों॥