1 Chronicles 23:13 Concordance
1 Chronicles 23:13
हारून तो इसलिये अलग किया गया, कि वह और उसके सन्तान सदा परमपवित्र वस्तुओं को पवित्र ठहराएं, और सदा यहोवा के सम्मुख धूप जलाया करें और उसकी सेवा टहल करें, और उसके नाम से आशीर्वाद दिया करें।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| The sons | בְּנֵ֥י | bēn | bane |
| of Amram; | עַמְרָ֖ם | ʿamrām | am-RAHM |
| Aaron | אַֽהֲרֹ֣ן | ʾahărôn | ah-huh-RONE |
| and Moses: | וּמֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
| was separated, | וַיִּבָּדֵ֣ל | bādal | ba-DAHL |
| and Aaron | אַֽהֲרֹ֡ן | ʾahărôn | ah-huh-RONE |
| that he should sanctify | לְֽהַקְדִּישׁוֹ֩ | qādaš | ka-DAHSH |
| the most | קֹ֨דֶשׁ | qōdeš | koh-DESH |
| holy things, | קָֽדָשִׁ֤ים | qōdeš | koh-DESH |
| he | הֽוּא | hûʾ | hoo |
| and his sons | וּבָנָיו֙ | bēn | bane |
| for | עַד | ʿad | ad |
| ever, | עוֹלָ֔ם | ʿôlām | oh-LAHM |
| to burn incense | לְהַקְטִיר֩ | qāṭar | ka-TAHR |
| before | לִפְנֵ֨י | pānîm | pa-NEEM |
| the Lord, | יְהוָ֧ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| to minister | לְשָֽׁרְת֛וֹ | šārat | sha-RAHT |
| unto him, and to bless | וּלְבָרֵ֥ךְ | bārak | ba-RAHK |
| in his name | בִּשְׁמ֖וֹ | šēm | shame |
| for | עַד | ʿad | ad |
| ever. | עוֹלָֽם׃ | ʿôlām | oh-LAHM |
Hindi Bible