1 Chronicles 8 - WEB (Hindi)

1 Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, and Aharah the third,बिन्यामीन से उसका जेठा बेला, दूसरा अशबेल, तीसरा अहृह,

2 Nohah the fourth, and Rapha the fifth.चौथा नोहा और पांचवां रापा उत्पन्न हुआ।

3 Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud,और बेला के पुत्र, अद्दार, गेरा, अबीहूद।

4 and Abishua, and Naaman, and Ahoah,अबीशू, नामान, अहोह,

5 and Gera, and Shephuphan, and Huram.गेरा, शपूपान और हूराम थे।

6 These are the sons of Ehud: these are the heads of fathers' [houses] of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath:और एहूद के पुत्र ये हुए ( गेबा के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष ये थे, जिन्हें बन्धुआई में मानहत को ले गए थे )।

7 and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he became the father of Uzza and Ahihud.और नामान, अहिय्याह और गेरा ( इन्हें भी बन्धुआ कर के मानहत को ले गए थे ), और उसने उज्जा और अहिलूद को जन्म दिया।

8 Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives.और शहरैम से हशीम और बारा नाम अपनी स्त्रियों को छोड़ देने के बाद मोआब देश में लड़के उत्पन्न हुए।

9 He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,और उसकी अपनी स्त्री होदेश से योआब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या,

10 and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers' [houses].और मिर्मा उत्पन्न हुए उसके ये पुत्र अपने अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे।

11 Of Hushim he became the father of Abitub and Elpaal.और हूशीम से अबीतूब और एल्पाल का जन्म हुआ।

12 The sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns of it;एल्पाल के पुत्र एबेर, मिशाम और शेमेर, इसी ने ओनो और गांवों समेत लोद को बसाया।

13 and Beriah, and Shema, who were heads of fathers' [houses] of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;फिर बरीआ और शेमा जो अय्यालोन के निवासियों के पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष थे, और जिन्होंने गत के निवासियों भगा दिया।

14 and Ahio, Shashak, and Jeremoth,और अह्यो,शासक, यरमोत।

15 and Zebadiah, and Arad, and Eder,जबद्याह, अराद, एदेर।

16 and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah,मीकाएल, यिस्पा, योहा, जो बरीआ के पुत्र थे।

17 and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber,जबद्याह, मशुल्लाम, हिजकी, हेबर।

18 and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal,यिशमरै, यिजलीआ, योबाब, जो एल्पाल के पुत्र थे।

19 and Jakim, and Zichri, and Zabdi,और याकीम, जिक्री, जब्दी।

20 and Elienai, and Zillethai, and Eliel,एलीएनै, सिल्लतै, एलीएल।

21 and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei,अदायाह, बरायाह और शिम्रात जो शिमी के पुत्र थे।

22 and Ishpan, and Eber, and Eliel,और यिशपान, यबेर, एलीएल।

23 and Abdon, and Zichri, and Hanan,अब्दोन, जिक्री,हानान।

24 and Hananiah, and Elam, and Anthothijah,हनन्याह, एलाम, अन्तोतिय्याह।

25 and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak,यिपदयाह और पनूएल जो शाशक के पुत्र थे।

26 and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah,और शमशरै, शहर्याह, अतल्याह।

27 and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham.योरेश्याह, एलिय्याह और जिक्र जो यरोहाम के पुत्र थे।

28 These were heads of fathers' [houses] throughout their generations, chief men: these lived in Jerusalem.ये अपनी अपनी पीढ़ी में अपने अपने पितरों के घरानों में मुख्य पुरुष और प्रधान थे, ये यरूशलेम में रहते थे।

29 In Gibeon there lived the father of Gibeon, [Jeiel], whose wife's name was Maacah;और गिबोन में गिबोन का पिता रहता था, जिसकी पत्नी का ताम माका था।

30 and his firstborn son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab,और उसका जेठा पुत्र अब्दोन था, फिर शूर, कीश, बाल, नादाब।

31 and Gedor, and Ahio, and Zecher.गदोर; अह्यो और जेकेर हुए।

32 Mikloth became the father of Shimeah. They also lived with their brothers in Jerusalem, over against their brothers.और मिकोत से शिमा उत्पन्न हुआ। और ये भी अपने भाइयों के साम्हने यरूशलेम में रहते थे, अपने भाइयों ही के साथ।

33 Ner became the father of Kish; and Kish became the father of Saul; and Saul became the father of Jonathan, and Malchishua, and Abinadab, and Eshbaal.और नेर से कीश उत्पन्न हुआ, कीश से शाऊल, और शाऊल से योनातान, मलकीश, अबीनादाब, और एशबाल उत्पन्न हुआ।

34 The son of Jonathan was Merib Baal; and Merib Baal became the father of Micah.और योनातन का पुत्र मरीब्बाल हुआ, और मरीब्बाल से मीका उत्पन्न हुआ।

35 The sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz.और मीका के पुत्र पीतोन, मेलेक, तारे और आहाज।

36 Ahaz became the father of Jehoaddah; and Jehoaddah became the father of Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri became the father of Moza.और आहाज से यहोअद्दा उत्पन्न हुआ। और यहोअद्दा से आलेमेत, अजमावेत और जिम्री; और जिम्री से मोसा।

37 Moza became the father of Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son.मोसा से बिना उत्पन्न हुआ। और इसका पुत्र रापा हुआ, रापा का एलासा और एलासा का पुत्र आसेल हुआ।

38 Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.और आसेल के छ: पुत्र हुए जिनके ये नाम थे, अर्थात अज्रीकाम, बोकरू, यिश्माएल, शार्याह, ओबद्याह, और हानान। ये ही सब आसेल के पुत्र थे।

39 The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.ओर उसके भाई एशेक के ये पुत्र हुए, अर्थात उसका जेठा ऊलाम, दूसरा यूशा, तीसरा एलीपेलेत।

40 The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons' sons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.और ऊलाम के पुत्र शूरवीर और धनुर्धारी हुए, और उनके बहुत बेटे-पोते अर्थात डेढ़ सौ हुए। ये ही सब बिन्यामीन के वंश के थे।

Hindi Bible