1 Corinthians 14:25
और उसके मन के भेद प्रगट हो जाएंगे, और तब वह मुंह के बल गिरकर परमेश्वर को दण्डवत करेगा, और मान लेगा, कि सचमुच परमेश्वर तुम्हारे बीच में है।
And | καὶ | kai | kay |
thus | οὕτως | houtōs | OO-tose |
are the | τὰ | ta | ta |
secrets | κρυπτὰ | krypta | kryoo-PTA |
of his | τῆς | tēs | tase |
καρδίας | kardias | kahr-THEE-as | |
heart | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
made | φανερὰ | phanera | fa-nay-RA |
manifest; | γίνεται | ginetai | GEE-nay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
so | οὕτως | houtōs | OO-tose |
falling down | πεσὼν | pesōn | pay-SONE |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
face his | πρόσωπον | prosōpon | PROSE-oh-pone |
he will worship | προσκυνήσει | proskynēsei | prose-kyoo-NAY-see |
τῷ | tō | toh | |
God, | θεῷ | theō | thay-OH |
and report | ἀπαγγέλλων | apangellōn | ah-pahng-GALE-lone |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
ὁ | ho | oh | |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
is | ὄντως | ontōs | ONE-tose |
in | ἐν | en | ane |
you | ὑμῖν | hymin | yoo-MEEN |
of a truth. | ἐστιν | estin | ay-steen |