1 Corinthians 9:22 in Hindi
1 Corinthians 9:22
मैं निर्बलों के लिये निर्बल सा बना, कि निर्बलों को खींच लाऊं, मैं सब मनुष्यों के लिये सब कुछ बना हूं, कि किसी न किसी रीति से कई एक का उद्धार कराऊं।
1 Corinthians 9:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
To the weak became I as weak, that I might gain the weak: I am made all things to all men, that I might by all means save some.
American Standard Version (ASV)
To the weak I became weak, that I might gain the weak: I am become all things to all men, that I may by all means save some.
Bible in Basic English (BBE)
To the feeble, I was as one who is feeble, so that they might have salvation: I have been all things to all men, so that some at least might have salvation.
Darby English Bible (DBY)
I became to the weak, [as] weak, in order that I might gain the weak. To all I have become all things, in order that at all events I might save some.
World English Bible (WEB)
To the weak I became as weak, that I might gain the weak. I have become all things to all men, that I may by all means save some.
Young's Literal Translation (YLT)
I became to the infirm as infirm, that the infirm I might gain; to all men I have become all things, that by all means I may save some.
| became I | ἐγενόμην | ginomai | GEE-noh-may |
| the | τοῖς | ho | oh |
| To weak | ἀσθενέσιν | asthenēs | ah-sthay-NASE |
| as | ὡς | hōs | ose |
| weak, | ἀσθενής | asthenēs | ah-sthay-NASE |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| the | τοὺς | ho | oh |
| weak: | ἀσθενεῖς | asthenēs | ah-sthay-NASE |
| I might gain | κερδήσω· | kerdainō | kare-THAY-noh |
| τοῖς | ho | oh | |
| to all | πᾶσιν | pas | pahs |
| I am made | γέγονα | ginomai | GEE-noh-may |
| τὰ | ho | oh | |
| all things | πάντα | pas | pahs |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| by all means | πάντως | pantōs | PAHN-tose |
| some. | τινὰς | tis | tees |
| I might save | σώσω | sōzō | SOH-zoh |
Read Full Chapter : 1 Corinthians 9
Hindi Bible