1 Kings 17:12 Concordance
1 Kings 17:12
उसने कहा, तेरे परमेश्वर यहोवा के जीवन की शपथ मेरे पास एक भी रोटी नहीं है केवल घड़े में मुट्ठी भर मैदा और कुप्पी में थोड़ा सा तेल है, और मैं दो एक लकड़ी बीनकर लिए जाती हूँ कि अपने और अपने बेटे के लिये उसे पकाऊं, और हम उसे खाएं, फिर मर जाएं।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And she said, | וַתֹּ֗אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| liveth, | חַי | ḥay | hai |
| the Lord | יְהוָ֤ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| thy God | אֱלֹהֶ֙יךָ֙ | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| not | אִם | ʾim | eem |
| I have | יֶשׁ | yēš | yaysh |
| לִ֣י | |||
| a cake, | מָע֔וֹג | māʿôg | ma-OɡE |
| but | כִּ֣י | kî | kee |
| אִם | ʾim | eem | |
| an handful | מְלֹ֤א | mĕlōʾ | meh-LOH |
| כַף | kap | kahf | |
| of meal | קֶ֙מַח֙ | qemaḥ | keh-MAHK |
| in a barrel, | בַּכַּ֔ד | kad | kahd |
| and a little | וּמְעַט | mĕʿaṭ | meh-AT |
| oil | שֶׁ֖מֶן | šemen | sheh-MEN |
| in a cruse: | בַּצַּפָּ֑חַת | ṣappaḥat | tsa-pa-HAHT |
| and, behold, | וְהִנְנִ֨י | hēn | hane |
| I gathering | מְקֹשֶׁ֜שֶׁת | qāšaš | ka-SHAHSH |
| two | שְׁנַ֣יִם | šĕnayim | sheh-na-YEEM |
| sticks, | עֵצִ֗ים | ʿēṣ | ayts |
| that I may go in | וּבָ֙אתִי֙ | bôʾ | boh |
| and dress | וַֽעֲשִׂיתִ֙יהוּ֙ | ʿāśâ | ah-SA |
| לִ֣י | |||
| it for me and my son, | וְלִבְנִ֔י | bēn | bane |
| that we may eat | וַֽאֲכַלְנֻ֖הוּ | ʾākal | ah-HAHL |
| it, and die. | וָמָֽתְנוּ׃ | mût | moot |
Hindi Bible