1 Kings 18:46 in Hindi

Hindi Hindi Bible 1 Kings 1 Kings 18 1 Kings 18:46

1 Kings 18:46
तब यहोवा की शक्ति एलिय्याह पर ऐसी हुई; कि वह कमर बान्धकर अहाब के आगे आगे यिज्रेल तक दौड़ता चला गया।

1 Kings 18:451 Kings 18

1 Kings 18:46 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

American Standard Version (ASV)
and the hand of Jehovah was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Bible in Basic English (BBE)
And the hand of the Lord was on Elijah; and he made himself strong, and went running before Ahab till they came to Jezreel.

Darby English Bible (DBY)
And the hand of Jehovah was upon Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jizreel.

Webster's Bible (WBT)
And the hand of the LORD was on Elijah; and he girded his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

World English Bible (WEB)
and the hand of Yahweh was on Elijah; and he girded up his loins, and ran before Ahab to the entrance of Jezreel.

Young's Literal Translation (YLT)
and the hand of Jehovah hath been on Elijah, and he girdeth up his loins, and runneth before Ahab, till thine entering Jezreel.

And
the
hand
וְיַדwĕyadveh-YAHD
Lord
the
of
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
was
הָֽיְתָה֙hāyĕtāhha-yeh-TA
on
אֶלʾelel
Elijah;
אֵ֣לִיָּ֔הוּʾēliyyāhûA-lee-YA-hoo
up
girded
he
and
וַיְשַׁנֵּ֖סwayšannēsvai-sha-NASE
his
loins,
מָתְנָ֑יוmotnāywmote-NAV
and
ran
וַיָּ֙רָץ֙wayyārāṣva-YA-RAHTS
before
לִפְנֵ֣יlipnêleef-NAY
Ahab
אַחְאָ֔בʾaḥʾābak-AV
to
עַדʿadad
the
entrance
בֹּֽאֲכָ֖הbōʾăkâboh-uh-HA
of
Jezreel.
יִזְרְעֶֽאלָה׃yizrĕʿeʾlâyeez-reh-EH-la

Cross Reference

2 Kings 4:29
तब एलीशा ने गेहजी से कहा, अपनी कमर बान्ध, और मेरी छड़ी हाथ में ले कर चला जा, मार्ग में यदि कोई तुझे मिले तो उसका कुशल न पूछना, और कोई तेरा कुशल पूछे, तो उसको उत्तर न देना, और मेरी यह छड़ी उस लड़के के मुंह पर धर देना।

2 Kings 3:15
अब कोई बजवैय्या मेरे पास ले आओ। जब बजवैय्या बजाने लगा, तब यहोवा की शक्ति एलीशा पर हुई।

Ezekiel 3:14
सो आत्मा मुझे उठा कर ले गई, और मैं कठिन दु:ख से भरा हुआ, और मन में जलता हुआ चला गया; और यहोवा की शक्ति मुझ में प्रबल थी;

Jeremiah 1:17
इसलिये तू अपनी कमर कस कर उठ; और जो कुछ कहने की मैं तुझे आज्ञा दूं वही उन से कह। तू उनके मुख को देख कर न घबराना, ऐसा न हो कि मैं तुझे उनके साम्हने घबरा दूं।

2 Kings 9:1
तब एलीशा भविष्यद्वक्ता ने भविष्यद्वक्ताओं के चेलों में से एक को बुला कर उस से कहा, कमर बान्ध, और हाथ में तेल की यह कुप्पी ले कर गिलाद के रामोत को जा।

1 Peter 1:13
इस कारण अपनी अपनी बुद्धि की कमर बान्धकर, और सचेत रहकर उस अनुग्रह की पूरी आशा रखो, जो यीशु मसीह के प्रगट होने के समय तुम्हें मिलने वाला है।

Ezekiel 1:3
यहोवा का वचन बूजी के पुत्र यहेजकेल याजक के पास पहुचा; और यहोवा की शक्ति उस पर वहीं प्रगट हुई।

Isaiah 8:11
क्योंकि यहोवा दृढ़ता के साथ मुझ से बोला और इन लोगों की सी चाल चलने को मुझे मना किया,

1 Peter 2:17
सब का आदर करो, भाइयों से प्रेम रखो, परमेश्वर से डरो, राजा का सम्मान करो॥

Ephesians 6:14
सो सत्य से अपनी कमर कसकर, और धार्मीकता की झिलम पहिन कर।

Matthew 22:21
उन्होंने उस से कहा, कैसर का; तब उस ने, उन से कहा; जो कैसर का है, वह कैसर को; और जो परमेश्वर का है, वह परमेश्वर को दो।

Job 38:3
पुरुष की नाईं अपनी कमर बान्ध ले, क्योंकि मैं तुझ से प्रश्न करता हूँ, और तू मुझे उत्तर दे।