1 Kings 22:31
और अराम के राजा ने तो अपने रथों के बत्तीसों प्रधानों को आज्ञा दी थी, कि न तो छोटे से लड़ो और न बड़े से, केवल इस्राएल के राजा से युद्ध करो।
Cross Reference
Judges 8:17
और उसने पनूएल के गुम्मट को ढा दिया, और उस नगर के मनुष्यों को घात किया।
Judges 8:8
वहां से वह पनूएल को गया, और वहां के लोगों से ऐसी ही बात कही; और पनूएल के लोगों ने सुक्कोत के लोगों का सा उत्तर दिया।
Judges 9:45
उसी दिन अबीमेलेक ने नगर से दिन भर लड़कर उसको ले दिया, और उसके लोगों को घात करके नगर को ढा दिया, और उस पर नमक छिड़कवा दिया॥
Genesis 32:30
तब याकूब ने यह कह कर उस स्थान का नाम पनीएल रखा: कि परमेश्वर को आम्हने साम्हने देखने पर भी मेरा प्राण बच गया है।
2 Chronicles 11:5
सो रहूबियाम यरूशलेम में रहने लगा, और यहूदा में बचाव के लिये ये नगर दृढ़ किए,
1 Kings 16:24
और उसने शमेर से शोमरोन पहाड़ को दो किक्कार चांदी में मोल ले कर, उस पर एक नगर बसाया; और अपने बसाए हुए नगर का नाम पहाड़ के मालिक शेमेर के नाम पर शोमरोन रखा।
1 Kings 15:17
और इस्राएल के राजा बाशा ने यहूदा पर चढ़ाई की, और रामा को इसलिये दृढ़ किया कि कोई यहूदा के राजा आसा के पास आने जाने न पाए।
1 Kings 12:1
रहूबियाम तो शकेम को गया, क्योंकि सब इस्राएली उसको राजा बनाने के लिये वहीं गए थे।
1 Kings 9:17
सो सुलैमान ने गेजेर और नीचे वाले बथोरेन,
1 Kings 9:15
राजा सुलैमान ने लोगों को जो बेगारी में रखा, इसका प्रयोजन यह था, कि यहोवा का और अपना भवन बनाए, और मिल्लो और यरूशलेम की शहरपनाह और हासोर, मगिद्दो और गेजेर नगरों को दृढ़ करे।
Judges 9:1
यरूब्बाल का पुत्र अबीमेलेक शकेम को अपने मामाओं के पास जा कर उन से और अपने नाना के सब घराने से यों कहने लगा,
But the king | וּמֶ֣לֶךְ | ûmelek | oo-MEH-lek |
of Syria | אֲרָ֡ם | ʾărām | uh-RAHM |
commanded | צִוָּ֣ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
אֶת | ʾet | et | |
thirty his | שָׂרֵי֩ | śārēy | sa-RAY |
and two | הָרֶ֨כֶב | hārekeb | ha-REH-hev |
captains | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
his over rule had that | ל֜וֹ | lô | loh |
chariots, | שְׁלֹשִׁ֤ים | šĕlōšîm | sheh-loh-SHEEM |
saying, | וּשְׁנַ֙יִם֙ | ûšĕnayim | oo-sheh-NA-YEEM |
Fight | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
neither | לֹ֚א | lōʾ | loh |
with | תִּלָּ֣חֲמ֔וּ | tillāḥămû | tee-LA-huh-MOO |
small | אֶת | ʾet | et |
great, nor | קָטֹ֖ן | qāṭōn | ka-TONE |
save | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
גָּד֑וֹל | gādôl | ɡa-DOLE | |
only | כִּ֛י | kî | kee |
with | אִֽם | ʾim | eem |
the king | אֶת | ʾet | et |
of Israel. | מֶ֥לֶךְ | melek | MEH-lek |
יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE | |
לְבַדּֽוֹ׃ | lĕbaddô | leh-va-doh |
Cross Reference
Judges 8:17
और उसने पनूएल के गुम्मट को ढा दिया, और उस नगर के मनुष्यों को घात किया।
Judges 8:8
वहां से वह पनूएल को गया, और वहां के लोगों से ऐसी ही बात कही; और पनूएल के लोगों ने सुक्कोत के लोगों का सा उत्तर दिया।
Judges 9:45
उसी दिन अबीमेलेक ने नगर से दिन भर लड़कर उसको ले दिया, और उसके लोगों को घात करके नगर को ढा दिया, और उस पर नमक छिड़कवा दिया॥
Genesis 32:30
तब याकूब ने यह कह कर उस स्थान का नाम पनीएल रखा: कि परमेश्वर को आम्हने साम्हने देखने पर भी मेरा प्राण बच गया है।
2 Chronicles 11:5
सो रहूबियाम यरूशलेम में रहने लगा, और यहूदा में बचाव के लिये ये नगर दृढ़ किए,
1 Kings 16:24
और उसने शमेर से शोमरोन पहाड़ को दो किक्कार चांदी में मोल ले कर, उस पर एक नगर बसाया; और अपने बसाए हुए नगर का नाम पहाड़ के मालिक शेमेर के नाम पर शोमरोन रखा।
1 Kings 15:17
और इस्राएल के राजा बाशा ने यहूदा पर चढ़ाई की, और रामा को इसलिये दृढ़ किया कि कोई यहूदा के राजा आसा के पास आने जाने न पाए।
1 Kings 12:1
रहूबियाम तो शकेम को गया, क्योंकि सब इस्राएली उसको राजा बनाने के लिये वहीं गए थे।
1 Kings 9:17
सो सुलैमान ने गेजेर और नीचे वाले बथोरेन,
1 Kings 9:15
राजा सुलैमान ने लोगों को जो बेगारी में रखा, इसका प्रयोजन यह था, कि यहोवा का और अपना भवन बनाए, और मिल्लो और यरूशलेम की शहरपनाह और हासोर, मगिद्दो और गेजेर नगरों को दृढ़ करे।
Judges 9:1
यरूब्बाल का पुत्र अबीमेलेक शकेम को अपने मामाओं के पास जा कर उन से और अपने नाना के सब घराने से यों कहने लगा,