Index
Full Screen ?
 

1 Kings 3:15 in Hindi

1 Kings 3:15 Hindi Bible 1 Kings 1 Kings 3

1 Kings 3:15
तब सुलैमान जाग उठा; और देखा कि यह स्वप्न था; फिर वह यरूशलेम को गया, और यहोवा की वाचा के सन्दूक के साम्हने खड़ा हो कर, होमबलि और मेलबलि चढ़ाए, और अपने सब कर्मचारियों के लिये जेवनार की।

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் சேனைகளின் ஆண்டவராகிய கர்த்தர், அவனைச் சேர்ந்த கொழுத்தவர்களுக்குள்ளே இளைப்பை அனுப்புவார்; சுட்டெரிக்கும் அக்கினியைப் போலவும் ஒரு அக்கினியை அவன் மகிமையின்கீழ் கொளுத்துவார்.

Tamil Easy Reading Version
அசீரியா தன்னைப் பெரிதாக நினைத்துகொள்ளும். ஆனால் சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் அசீரியாவிற்கு எதிராக மிகப் பயங்கரமான நோயை அனுப்புவார். நோயுற்றவன் தன் எடையை இழப்பது போன்று அசீரியா தனது செல்வத்தையும் பெலத்தையும் இழக்கும். பிறகு அசீரியாவின் மகிமையும் அழியும். எல்லாம் அழியும்வரை நெருப்பு எரிவதுபோல் அது இருக்கும்.

Thiru Viviliam
⁽ஆதலால் தலைவராகிய␢ படைகளின் ஆண்டவர்␢ பாழாக்கும் கொள்ளை நோயை␢ அவனுடைய கொழுத்த வீரர்கள் இடையே␢ அனுப்புவார்; அவனது மேன்மையின்கீழ்␢ தீ ஒன்றை வைப்பார்;␢ அவர் நெருப்பு மூட்டுவார்;␢ அது கொழுந்துவிட்டு எரியும்.⁾

ஏசாயா 10:15ஏசாயா 10ஏசாயா 10:17

King James Version (KJV)
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

American Standard Version (ASV)
Therefore will the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause the Lord, the Lord of armies, will make his fat become wasted; and in his inner parts a fire will be lighted like a burning flame.

Darby English Bible (DBY)
Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire:

World English Bible (WEB)
Therefore will the Lord, Yahweh of Hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.

Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness, And under his honour He kindleth a burning As the burning of a fire.

ஏசாயா Isaiah 10:16
ஆகையால் சேனைகளின் ஆண்டவராகிய கர்த்தர், அவனைச்சேர்ந்த கொழுத்தவர்களுக்குள்ளே இளைப்பை அனுப்புவார்; பட்சிக்கும் அக்கினியைப்போலும் ஒரு அக்கினியை அவன் மகிமையின்கீழ் கொளுத்துவார்.
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

Therefore
לָ֠כֵןlākēnLA-hane
shall
the
Lord,
יְשַׁלַּ֨חyĕšallaḥyeh-sha-LAHK
the
Lord
הָאָד֜וֹןhāʾādônha-ah-DONE
hosts,
of
יְהוָ֧הyĕhwâyeh-VA
send
צְבָא֛וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
among
his
fat
ones
בְּמִשְׁמַנָּ֖יוbĕmišmannāywbeh-meesh-ma-NAV
leanness;
רָז֑וֹןrāzônra-ZONE
under
and
וְתַ֧חַתwĕtaḥatveh-TA-haht
his
glory
כְּבֹד֛וֹkĕbōdôkeh-voh-DOH
he
shall
kindle
יֵקַ֥דyēqadyay-KAHD
burning
a
יְקֹ֖דyĕqōdyeh-KODE
like
the
burning
כִּיק֥וֹדkîqôdkee-KODE
of
a
fire.
אֵֽשׁ׃ʾēšaysh
And
Solomon
וַיִּקַ֥ץwayyiqaṣva-yee-KAHTS
awoke;
שְׁלֹמֹ֖הšĕlōmōsheh-loh-MOH
and,
behold,
וְהִנֵּ֣הwĕhinnēveh-hee-NAY
dream.
a
was
it
חֲל֑וֹםḥălômhuh-LOME
came
he
And
וַיָּב֨וֹאwayyābôʾva-ya-VOH
to
Jerusalem,
יְרֽוּשָׁלִַ֜םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
and
stood
וַֽיַּעֲמֹ֣ד׀wayyaʿămōdva-ya-uh-MODE
before
לִפְנֵ֣י׀lipnêleef-NAY
the
ark
אֲר֣וֹןʾărônuh-RONE
covenant
the
of
בְּרִיתbĕrîtbeh-REET
of
the
Lord,
אֲדֹנָ֗יʾădōnāyuh-doh-NAI
up
offered
and
וַיַּ֤עַלwayyaʿalva-YA-al
burnt
offerings,
עֹלוֹת֙ʿōlôtoh-LOTE
offered
and
וַיַּ֣עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
peace
offerings,
שְׁלָמִ֔יםšĕlāmîmsheh-la-MEEM
and
made
וַיַּ֥עַשׂwayyaʿaśva-YA-as
feast
a
מִשְׁתֶּ֖הmištemeesh-TEH
to
all
לְכָלlĕkālleh-HAHL
his
servants.
עֲבָדָֽיו׃ʿăbādāywuh-va-DAIV

Tamil Indian Revised Version
ஆகையால் சேனைகளின் ஆண்டவராகிய கர்த்தர், அவனைச் சேர்ந்த கொழுத்தவர்களுக்குள்ளே இளைப்பை அனுப்புவார்; சுட்டெரிக்கும் அக்கினியைப் போலவும் ஒரு அக்கினியை அவன் மகிமையின்கீழ் கொளுத்துவார்.

Tamil Easy Reading Version
அசீரியா தன்னைப் பெரிதாக நினைத்துகொள்ளும். ஆனால் சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தர் அசீரியாவிற்கு எதிராக மிகப் பயங்கரமான நோயை அனுப்புவார். நோயுற்றவன் தன் எடையை இழப்பது போன்று அசீரியா தனது செல்வத்தையும் பெலத்தையும் இழக்கும். பிறகு அசீரியாவின் மகிமையும் அழியும். எல்லாம் அழியும்வரை நெருப்பு எரிவதுபோல் அது இருக்கும்.

Thiru Viviliam
⁽ஆதலால் தலைவராகிய␢ படைகளின் ஆண்டவர்␢ பாழாக்கும் கொள்ளை நோயை␢ அவனுடைய கொழுத்த வீரர்கள் இடையே␢ அனுப்புவார்; அவனது மேன்மையின்கீழ்␢ தீ ஒன்றை வைப்பார்;␢ அவர் நெருப்பு மூட்டுவார்;␢ அது கொழுந்துவிட்டு எரியும்.⁾

ஏசாயா 10:15ஏசாயா 10ஏசாயா 10:17

King James Version (KJV)
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

American Standard Version (ASV)
Therefore will the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.

Bible in Basic English (BBE)
For this cause the Lord, the Lord of armies, will make his fat become wasted; and in his inner parts a fire will be lighted like a burning flame.

Darby English Bible (DBY)
Therefore shall the Lord, Jehovah of hosts, send among his fat ones leanness, and under his glory he shall kindle a burning, like the burning of a fire:

World English Bible (WEB)
Therefore will the Lord, Yahweh of Hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory there shall be kindled a burning like the burning of fire.

Young’s Literal Translation (YLT)
Therefore doth the Lord, the Lord of Hosts, Send among his fat ones leanness, And under his honour He kindleth a burning As the burning of a fire.

ஏசாயா Isaiah 10:16
ஆகையால் சேனைகளின் ஆண்டவராகிய கர்த்தர், அவனைச்சேர்ந்த கொழுத்தவர்களுக்குள்ளே இளைப்பை அனுப்புவார்; பட்சிக்கும் அக்கினியைப்போலும் ஒரு அக்கினியை அவன் மகிமையின்கீழ் கொளுத்துவார்.
Therefore shall the Lord, the Lord of hosts, send among his fat ones leanness; and under his glory he shall kindle a burning like the burning of a fire.

Therefore
לָ֠כֵןlākēnLA-hane
shall
the
Lord,
יְשַׁלַּ֨חyĕšallaḥyeh-sha-LAHK
the
Lord
הָאָד֜וֹןhāʾādônha-ah-DONE
hosts,
of
יְהוָ֧הyĕhwâyeh-VA
send
צְבָא֛וֹתṣĕbāʾôttseh-va-OTE
among
his
fat
ones
בְּמִשְׁמַנָּ֖יוbĕmišmannāywbeh-meesh-ma-NAV
leanness;
רָז֑וֹןrāzônra-ZONE
under
and
וְתַ֧חַתwĕtaḥatveh-TA-haht
his
glory
כְּבֹד֛וֹkĕbōdôkeh-voh-DOH
he
shall
kindle
יֵקַ֥דyēqadyay-KAHD
burning
a
יְקֹ֖דyĕqōdyeh-KODE
like
the
burning
כִּיק֥וֹדkîqôdkee-KODE
of
a
fire.
אֵֽשׁ׃ʾēšaysh

Chords Index for Keyboard Guitar