1 Kings 3:18
फिर मेरे ज़च्चा के तीन दिन के बाद ऐसा हुआ कि यह स्त्री भी जच्चा हो गई; हम तो संग ही संग थीं, हम दोनों को छोड़कर घर में और कोई भी न था।
Cross Reference
1 Kings 3:1
फिर राजा सुलैमान मिस्र के राजा फ़िरौन की बेटी को ब्याह कर उसका दामाद बन गया, और उसको दाऊदपुर में लाकर जब तक अपना भवन और यहोवा का भवन और यरूशलेम के चारों ओर की शहरपनाह न बनवा चुका, तब तक उसको वहीं रखा।
Joshua 16:10
परन्तु जो कनानी गेजेर में बसे थे उन को एप्रैमियों ने वहां से नहीं निकाला; इसलिये वे कनानी उनके बीच आज के दिन तक बसे हैं, और बेगारी में दास के समान काम करते हैं॥
1 Kings 7:8
और उसी के रहने का भवन जो उस ओसारे के भीतर के एक और आंगन में बना, वह भी उसी ढब से बना। फिर उसी ओसारे के ढब से सुलैमान ने फ़िरौन की बेटी के लिये जिस को उसने ब्याह लिया था, एक और भवन बनाया।
1 Kings 9:24
जब फ़िरौन की बेटी दाऊदपुर में से अपने उस भवन को आ गई, जो उसने उसके लिये बनाया था तब उसने मिल्लो को बनाया।
And it came to pass | וַיְהִ֞י | wayhî | vai-HEE |
third the | בַּיּ֤וֹם | bayyôm | BA-yome |
day | הַשְּׁלִישִׁי֙ | haššĕlîšiy | ha-sheh-lee-SHEE |
delivered, was I that after | לְלִדְתִּ֔י | lĕlidtî | leh-leed-TEE |
that this | וַתֵּ֖לֶד | wattēled | va-TAY-led |
woman | גַּם | gam | ɡahm |
was delivered | הָֽאִשָּׁ֣ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
also: | הַזֹּ֑את | hazzōt | ha-ZOTE |
we and | וַֽאֲנַ֣חְנוּ | waʾănaḥnû | va-uh-NAHK-noo |
were together; | יַחְדָּ֗ו | yaḥdāw | yahk-DAHV |
no was there | אֵֽין | ʾên | ane |
stranger | זָ֤ר | zār | zahr |
with | אִתָּ֙נוּ֙ | ʾittānû | ee-TA-NOO |
house, the in us | בַּבַּ֔יִת | babbayit | ba-BA-yeet |
save | זֽוּלָתִ֥י | zûlātî | zoo-la-TEE |
we | שְׁתַּֽיִם | šĕttayim | sheh-TA-yeem |
two | אֲנַ֖חְנוּ | ʾănaḥnû | uh-NAHK-noo |
in the house. | בַּבָּֽיִת׃ | babbāyit | ba-BA-yeet |
Cross Reference
1 Kings 3:1
फिर राजा सुलैमान मिस्र के राजा फ़िरौन की बेटी को ब्याह कर उसका दामाद बन गया, और उसको दाऊदपुर में लाकर जब तक अपना भवन और यहोवा का भवन और यरूशलेम के चारों ओर की शहरपनाह न बनवा चुका, तब तक उसको वहीं रखा।
Joshua 16:10
परन्तु जो कनानी गेजेर में बसे थे उन को एप्रैमियों ने वहां से नहीं निकाला; इसलिये वे कनानी उनके बीच आज के दिन तक बसे हैं, और बेगारी में दास के समान काम करते हैं॥
1 Kings 7:8
और उसी के रहने का भवन जो उस ओसारे के भीतर के एक और आंगन में बना, वह भी उसी ढब से बना। फिर उसी ओसारे के ढब से सुलैमान ने फ़िरौन की बेटी के लिये जिस को उसने ब्याह लिया था, एक और भवन बनाया।
1 Kings 9:24
जब फ़िरौन की बेटी दाऊदपुर में से अपने उस भवन को आ गई, जो उसने उसके लिये बनाया था तब उसने मिल्लो को बनाया।