1 Kings 6:9
उसने भवन को बनाकर पूरा किया, और उसकी छत देवदारु की कडिय़ों और तख्तों से बनी थी।
So he built | וַיִּ֥בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
אֶת | ʾet | et | |
the house, | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
and finished | וַיְכַלֵּ֑הוּ | waykallēhû | vai-ha-LAY-hoo |
covered and it; | וַיִּסְפֹּ֤ן | wayyispōn | va-yees-PONE |
אֶת | ʾet | et | |
the house | הַבַּ֙יִת֙ | habbayit | ha-BA-YEET |
beams with | גֵּבִ֔ים | gēbîm | ɡay-VEEM |
and boards | וּשְׂדֵרֹ֖ת | ûśĕdērōt | oo-seh-day-ROTE |
of cedar. | בָּֽאֲרָזִֽים׃ | bāʾărāzîm | BA-uh-ra-ZEEM |
Cross Reference
1 Kings 6:14
सो सुलैमान ने भवन को बनाकर पूरा किया।
1 Kings 6:38
और ग्यारहवें वर्ष के बूल नाम आठवें महीने में, वह भवन उस सब समेत जो उस में उचित समझा गया बन चुका: इस रीति सुलैमान को उसके बनाने में सात वर्ष लगे।