1 Kings 7:12
और बड़े आंगन के चारों ओर के घेरे में गढ़े हुए पत्थरों के तीन रद्दे, और देवदारु की कडिय़ों का एक परत था, जैसे कि यहोवा के भवन के भीतर वाले आंगन और भवन के ओसारे में लगे थे।
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தனக்குக் கற்பித்தபடியெல்லாம் மோசே செய்தான்.
Tamil Easy Reading Version
மோசே கர்த்தர் கூறியபடியெல்லாம் செய்தான்.
Thiru Viviliam
மோசே அவ்வாறே செய்தார். ஆண்டவர் கட்டளையிட்டபடியெல்லாம் அவர் செயல்பட்டார்.
King James Version (KJV)
Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
American Standard Version (ASV)
Thus did Moses: according to all that Jehovah commanded him, so did he.
Bible in Basic English (BBE)
And Moses did this; as the Lord gave him orders, so he did.
Darby English Bible (DBY)
And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.
Webster’s Bible (WBT)
Thus did Moses; according to all that the LORD commanded him, so did he.
World English Bible (WEB)
Thus did Moses: according to all that Yahweh commanded him, so he did.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses doth according to all that Jehovah hath commanded him; so he hath done.
யாத்திராகமம் Exodus 40:16
கர்த்தர் தனக்குக் கற்பித்தபடியெல்லாம் மோசே செய்தான்.
Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
Thus did | וַיַּ֖עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
Moses: | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
according to all | כְּ֠כֹל | kĕkōl | KEH-hole |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | צִוָּ֧ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
him, so | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
did | כֵּ֥ן | kēn | kane |
he. | עָשָֽׂה׃ | ʿāśâ | ah-SA |
And the great | וְחָצֵ֨ר | wĕḥāṣēr | veh-ha-TSARE |
court | הַגְּדוֹלָ֜ה | haggĕdôlâ | ha-ɡeh-doh-LA |
round about | סָבִ֗יב | sābîb | sa-VEEV |
was with three | שְׁלֹשָׁה֙ | šĕlōšāh | sheh-loh-SHA |
rows | טוּרִ֣ים | ṭûrîm | too-REEM |
of hewed stones, | גָּזִ֔ית | gāzît | ɡa-ZEET |
and a row | וְט֖וּר | wĕṭûr | veh-TOOR |
of cedar | כְּרֻתֹ֣ת | kĕrutōt | keh-roo-TOTE |
beams, | אֲרָזִ֑ים | ʾărāzîm | uh-ra-ZEEM |
both for the inner | וְלַֽחֲצַ֧ר | wĕlaḥăṣar | veh-la-huh-TSAHR |
court | בֵּית | bêt | bate |
of the house | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
Lord, the of | הַפְּנִימִ֖ית | happĕnîmît | ha-peh-nee-MEET |
and for the porch | וּלְאֻלָ֥ם | ûlĕʾulām | oo-leh-oo-LAHM |
of the house. | הַבָּֽיִת׃ | habbāyit | ha-BA-yeet |
Tamil Indian Revised Version
கர்த்தர் தனக்குக் கற்பித்தபடியெல்லாம் மோசே செய்தான்.
Tamil Easy Reading Version
மோசே கர்த்தர் கூறியபடியெல்லாம் செய்தான்.
Thiru Viviliam
மோசே அவ்வாறே செய்தார். ஆண்டவர் கட்டளையிட்டபடியெல்லாம் அவர் செயல்பட்டார்.
King James Version (KJV)
Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
American Standard Version (ASV)
Thus did Moses: according to all that Jehovah commanded him, so did he.
Bible in Basic English (BBE)
And Moses did this; as the Lord gave him orders, so he did.
Darby English Bible (DBY)
And Moses did so: as Jehovah had commanded him, so did he.
Webster’s Bible (WBT)
Thus did Moses; according to all that the LORD commanded him, so did he.
World English Bible (WEB)
Thus did Moses: according to all that Yahweh commanded him, so he did.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Moses doth according to all that Jehovah hath commanded him; so he hath done.
யாத்திராகமம் Exodus 40:16
கர்த்தர் தனக்குக் கற்பித்தபடியெல்லாம் மோசே செய்தான்.
Thus did Moses: according to all that the LORD commanded him, so did he.
Thus did | וַיַּ֖עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
Moses: | מֹשֶׁ֑ה | mōše | moh-SHEH |
according to all | כְּ֠כֹל | kĕkōl | KEH-hole |
that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | צִוָּ֧ה | ṣiwwâ | tsee-WA |
commanded | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
him, so | אֹת֖וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
did | כֵּ֥ן | kēn | kane |
he. | עָשָֽׂה׃ | ʿāśâ | ah-SA |