1 Kings 7:5
और सब द्वार और बाजुओं की कडिय़ां भी चौकोर थी, और तीनों महलों में खिड़कियां आम्हने साम्हने बनीं।
Cross Reference
1 Kings 10:17
फिर उसने सोना गढ़वाकर तीन सौ छोटी ढालें भी बनवाई; एक एक छोटी ढाल में, तीन माने सोना लगा; और राजा ने उन को लबानोनी वन नाम भवन में रखवा दिया।
2 Chronicles 9:16
फिर उसने सोना गढ़ाकर तीन सौ छोटी ढालें और भी बनवाई; एक एक छोटी ढाल मे तीन सौ शेकेल सोना लगा, और राजा ने उन को लबानोनी बन नामक भवन में रखा दिया।
1 Kings 9:19
फिर सुलैमान के जितने भणडार के नगर थे, और उसके रथों और सवारों के नगर, उन को वरन जो कुछ सुलैमान ने यरूशलेम, लबानोन और अपने राज्य के सब देशों में बनाना चाहा, उन सब को उसने दृढ़ किया।
1 Kings 10:21
और राजा सुलैमान के पीने के सब पात्र सोने के बने थे, और लबानोनी बन नाम भवन के सब पात्र भी चोखे सोने के थे, चांदी का कोई भी न था। सुलैमान के दिनों में उसका कुछ लेखा न था।
Song of Solomon 7:4
तेरा गला हाथीदांत का गुम्मट है। तेरी आंखें हेशबोन के उन कुन्डों के समान हैं, जो बत्रब्बीम के फाटक के पास हैं। तेरी नाक लबानोन के गुम्मट के तुल्य है, जिसका मुख दमिश्क की ओर है।
And all | וְכָל | wĕkāl | veh-HAHL |
the doors | הַפְּתָחִ֥ים | happĕtāḥîm | ha-peh-ta-HEEM |
and posts | וְהַמְּזוּז֖וֹת | wĕhammĕzûzôt | veh-ha-meh-zoo-ZOTE |
were square, | רְבֻעִ֣ים | rĕbuʿîm | reh-voo-EEM |
windows: the with | שָׁ֑קֶף | šāqep | SHA-kef |
and light | וּמ֧וּל | ûmûl | oo-MOOL |
was against | מֶֽחֱזָ֛ה | meḥĕzâ | meh-hay-ZA |
אֶל | ʾel | el | |
light | מֶֽחֱזָ֖ה | meḥĕzâ | meh-hay-ZA |
in three | שָׁלֹ֥שׁ | šālōš | sha-LOHSH |
ranks. | פְּעָמִֽים׃ | pĕʿāmîm | peh-ah-MEEM |
Cross Reference
1 Kings 10:17
फिर उसने सोना गढ़वाकर तीन सौ छोटी ढालें भी बनवाई; एक एक छोटी ढाल में, तीन माने सोना लगा; और राजा ने उन को लबानोनी वन नाम भवन में रखवा दिया।
2 Chronicles 9:16
फिर उसने सोना गढ़ाकर तीन सौ छोटी ढालें और भी बनवाई; एक एक छोटी ढाल मे तीन सौ शेकेल सोना लगा, और राजा ने उन को लबानोनी बन नामक भवन में रखा दिया।
1 Kings 9:19
फिर सुलैमान के जितने भणडार के नगर थे, और उसके रथों और सवारों के नगर, उन को वरन जो कुछ सुलैमान ने यरूशलेम, लबानोन और अपने राज्य के सब देशों में बनाना चाहा, उन सब को उसने दृढ़ किया।
1 Kings 10:21
और राजा सुलैमान के पीने के सब पात्र सोने के बने थे, और लबानोनी बन नाम भवन के सब पात्र भी चोखे सोने के थे, चांदी का कोई भी न था। सुलैमान के दिनों में उसका कुछ लेखा न था।
Song of Solomon 7:4
तेरा गला हाथीदांत का गुम्मट है। तेरी आंखें हेशबोन के उन कुन्डों के समान हैं, जो बत्रब्बीम के फाटक के पास हैं। तेरी नाक लबानोन के गुम्मट के तुल्य है, जिसका मुख दमिश्क की ओर है।