1 Samuel 25:5
तब दाऊद ने दस जवानों को वहां भेज दिया, ओर दाऊद ने उन जवानों से कहा, कि कर्मेल में नाबाल के पास जा कर मेरी ओर से उसका कुशलक्षेम पूछो।
And David | וַיִּשְׁלַ֥ח | wayyišlaḥ | va-yeesh-LAHK |
sent out | דָּוִ֖ד | dāwid | da-VEED |
ten | עֲשָׂרָ֣ה | ʿăśārâ | uh-sa-RA |
young men, | נְעָרִ֑ים | nĕʿārîm | neh-ah-REEM |
David and | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | דָּוִ֜ד | dāwid | da-VEED |
unto the young men, | לַנְּעָרִ֗ים | lannĕʿārîm | la-neh-ah-REEM |
up you Get | עֲל֤וּ | ʿălû | uh-LOO |
to Carmel, | כַרְמֶ֙לָה֙ | karmelāh | hahr-MEH-LA |
and go | וּבָאתֶ֣ם | ûbāʾtem | oo-va-TEM |
to | אֶל | ʾel | el |
Nabal, | נָבָ֔ל | nābāl | na-VAHL |
greet and | וּשְׁאֶלְתֶּם | ûšĕʾeltem | oo-sheh-el-TEM |
ל֥וֹ | lô | loh | |
him in my name: | בִשְׁמִ֖י | bišmî | veesh-MEE |
לְשָׁלֽוֹם׃ | lĕšālôm | leh-sha-LOME |