1 Samuel 31:6
यों शाऊल, और उसके तीनों पुत्र, और उसका हथियार ढोने वाला, और उसके समस्त जन उसी दिन एक संग मर गए।
1 Samuel 31:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
So Saul died, and his three sons, and his armourbearer, and all his men, that same day together.
American Standard Version (ASV)
So Saul died, and his three sons, and his armorbearer, and all his men, that same day together.
Bible in Basic English (BBE)
So death overtook Saul and his three sons and his servant on the same day.
Darby English Bible (DBY)
So Saul died, and his three sons, and his armour-bearer, and all his men, that same day together.
Webster's Bible (WBT)
So Saul died, and his three sons, and his armor-bearer, and all his men, that same day together.
World English Bible (WEB)
So Saul died, and his three sons, and his armor bearer, and all his men, that same day together.
Young's Literal Translation (YLT)
and Saul dieth, and three of his sons, and the bearer of his weapons, also all his men, on that day together.
| So Saul | וַיָּ֣מָת | wayyāmot | va-YA-mote |
| died, | שָׁא֡וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| and his three | וּשְׁלֹ֣שֶׁת | ûšĕlōšet | oo-sheh-LOH-shet |
| sons, | בָּנָיו֩ | bānāyw | ba-nav |
| armourbearer, his and | וְנֹשֵׂ֨א | wĕnōśēʾ | veh-noh-SAY |
| כֵלָ֜יו | kēlāyw | hay-LAV | |
| and | גַּ֧ם | gam | ɡahm |
| all | כָּל | kāl | kahl |
| men, his | אֲנָשָׁ֛יו | ʾănāšāyw | uh-na-SHAV |
| that same | בַּיּ֥וֹם | bayyôm | BA-yome |
| day | הַה֖וּא | hahûʾ | ha-HOO |
| together. | יַחְדָּֽו׃ | yaḥdāw | yahk-DAHV |
Cross Reference
1 Samuel 4:10
तब पलिश्ती लड़ाई के मैदान में टूट पड़े, और इस्राएली हार कर अपने अपने डेरे को भागने लगे; और ऐसा अत्यन्त संहार हुआ, कि तीस हजार इस्राएली पैदल खेत आए।
1 Samuel 11:15
तब सब लोग गिलगाल को चले, और वहां उन्होंने गिलगाल में यहोवा के साम्हने शाऊल को राजा बनाया; और वहीं उन्होंने यहोवा को मेलबलि चढ़ाए; और वहीं शाऊल और सब इस्राएली लोगों ने अत्यन्त आनन्द मनाया॥
1 Samuel 12:17
आज क्या गेहूं की कटनी नहीं हो रही? मैं यहोवा को पुकारूंगा, और वह मेघ गरजाएगा और मेंह बरसाएगा; तब तुम जान लोगे, और देख भी लोगे, कि तुम ने राजा मांगकर यहोवा की दृष्टि में बहुत बड़ी बुराई की है।
1 Samuel 12:25
परन्तु यदि तुम बुराई करते ही रहोगे, तो तुम और तुम्हारा राजा दोनों के दोनों मिट जाओगे।
1 Samuel 28:19
फिर यहोवा तुझ समेत इस्राएलियों को पलिश्तियों के हाथ में कर देगा; और तू अपने बेटों समेत कल मेरे साथ होगा; और इस्राएली सेना को भी यहोवा पलिश्तियों के हाथ में कर देगा।
1 Chronicles 10:6
यों शाऊल और उसके तीनों पुत्र, और उसके घराने के सब लोग एक संग मर गए।
Ecclesiastes 9:1
यह सब कुछ मैं ने मन लगाकर विचारा कि इन सब बातों का भेद पाऊं, कि किस प्रकार धर्मी और बुद्धिमान लोग और उनके काम परमेश्वर के हाथ में हैं; मनुष्य के आगे सब प्रकार की बातें हैं परन्तु वह नहीं जानता कि वह प्रेम है व बैर।
Hosea 13:10
अब तेरा राजा कहां रहा कि तेरे सब नगरों में वह तुझे बचाए? और तेरे न्यायी कहां रहे, जिनके विषय में तू ने कहा था कि मेरे लिये राजा और हाकिम ठहरा दें?