2 Chronicles 23:16 in Hindi

Hindi Hindi Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 23 2 Chronicles 23:16

2 Chronicles 23:16
तब यहोयादा ने अपने और सारी प्रजा के और राजा के बीच यहोवा की प्रजा होने की वाचा बन्धवाई।

2 Chronicles 23:152 Chronicles 232 Chronicles 23:17

2 Chronicles 23:16 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD's people.

American Standard Version (ASV)
And Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Jehovah's people.

Bible in Basic English (BBE)
And Jehoiada made an agreement between the Lord and all the people and the king, that they would be the Lord's people.

Darby English Bible (DBY)
And Jehoiada made a covenant between himself and all the people and the king, that they should be the people of Jehovah.

Webster's Bible (WBT)
And Jehoiada made a covenant between him, and between all the people, and between the king, that they should be the LORD'S people.

World English Bible (WEB)
Jehoiada made a covenant between himself, and all the people, and the king, that they should be Yahweh's people.

Young's Literal Translation (YLT)
And Jehoiada maketh a covenant between him, and between all the people, and between the king, to be for a people to Jehovah;

And
Jehoiada
וַיִּכְרֹ֤תwayyikrōtva-yeek-ROTE
made
יְהֽוֹיָדָע֙yĕhôyādāʿyeh-hoh-ya-DA
a
covenant
בְּרִ֔יתbĕrîtbeh-REET
between
בֵּינ֕וֹbênôbay-NOH
him,
and
between
וּבֵ֥יןûbênoo-VANE
all
כָּלkālkahl
people,
the
הָעָ֖םhāʿāmha-AM
and
between
וּבֵ֣יןûbênoo-VANE
the
king,
הַמֶּ֑לֶךְhammelekha-MEH-lek
be
should
they
that
לִֽהְי֥וֹתlihĕyôtlee-heh-YOTE
the
Lord's
לְעָ֖םlĕʿāmleh-AM
people.
לַֽיהוָֽה׃layhwâLAI-VA

Cross Reference

Nehemiah 9:38
इस सब के कारण, हम सच्चई के साथ वाचा बान्धते, और लिख भी देते हैं, और हमारे हाकिम, लेवीय और याजक उस पर छाप लगाते हैं।

2 Chronicles 29:10
अब मेरे मन ने यह निर्णय किया है कि इस्राएल के परमेश्वर यहोवा से वाचा बान्धूं, इसलिये कि उसका भड़का हुआ क्रोध हम पर से दूर हो जाए।

2 Kings 11:17
तब यहोयादा ने यहोवा के, और राजा-प्रजा के बीच यहोवा की प्रजा होने की वाचा बन्धाई, और उसने राजा और प्रजा के मध्य भी वाचा बन्धाई।

Isaiah 44:5
कोई कहेगा, मैं यहोवा का हूं, कोई अपना नाम याकूब रखेगा, कोई अपने हाथ पर लिखेगा, मैं यहोवा का हूं, और अपना कुलनाम इस्राएली बताएगा॥

Nehemiah 10:29
अपने भाई रईसों से मिलकर शपथ खाई, कि हम परमेश्वर की उस व्यवस्था पर चलेंगे जो उसके दास मूसा के द्वारा दी गई है, और अपने प्रभु यहोवा की सब आज्ञाएं, नियम और विधियां मानने में चौकसी करेंगे।

Nehemiah 5:12
उन्होंने कहा, हम उन्हें फेर देंगे, और उन से कुछ न लेंगे; जैसा तू कहता है, वैसा ही हम करेंगे। तब मैं ने याजकों को बुला कर उन लोगों को यह शपथ खिलाई, कि वे इसी वचन के अनुसार करेंगे।

Ezra 10:3
अब हम अपने परमेश्वर से यह वाचा बान्धें, कि हम अपने प्रभु की सम्मति और अपने परमेश्वर की आज्ञा सुन कर थरथराने वालों की सम्मति के अनुसार ऐसी सब स्त्रियों को और उनके लड़के बालों को दूर करें; और व्यवस्था के अनुसार काम किया जाए।

2 Chronicles 34:31
तब राजा ने अपने स्थान पर खड़ा हो कर, यहोवा से इस आशय की वाचा बान्धी कि मैं यहोवा के पीछे पीछे चलूंगा, और अपने पूर्ण मन और पूर्ण जीव से उसकी आज्ञाएं, चितौनियों और विधियों का पालन करूंगा, और इन वाचा की बातों को जो इस पुस्तक में लिखी हैं, पूरी करूंगा।

2 Chronicles 15:14
और उन्होंने जयजयकार के साथ तुरहियां और नरसिंगे बजाते हुए ऊंचे शब्द से यहोवा की शपथ खाई।

2 Chronicles 15:12
और उन्होंने वाचा बान्धी कि हम अपने पूरे मन और सारे जीव से अपने पूर्वजों के परमेश्वर यहोवा की खोज करेंगे।

Joshua 24:21
लोगों ने यहोशू से कहा, नहीं; हम यहोवा ही की सेवा करेंगे।

Deuteronomy 29:1
इस्त्राएलियों से जिस वाचा के बान्धने की आज्ञा यहोवा ने मूसा को मोआब के देश में दी उसके ये ही वचन हैं, और जो वाचा उसने उन से होरेब पहाड़ पर बान्धी थी यह उस से अलग है।

Deuteronomy 26:17
तू ने तो आज यहोवा को अपना परमेश्वर मानकर यह वचन दिया है, कि मैं तेरे बनाए हुए मार्गों पर चलूंगा, और तेरी विधियों, आज्ञाओं, और नियमों को माना करूंगा, और तेरी सुना करूंगा।

Deuteronomy 5:2
हमारे परमेश्वर यहोवा ने तो होरेब पर हम से वाचा बान्धी।