2 Kings 4:17
और स्त्री को गर्भ रहा, और वसन्त ऋतु का जो समय एलीशा ने उस से कहा था, उसी समय जब दिन पूरे हुए, तब उसके पुत्र उत्पन्न हुआ।
2 Kings 4:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the woman conceived, and bare a son at that season that Elisha had said unto her, according to the time of life.
American Standard Version (ASV)
And the woman conceived, and bare a son at that season, when the time came round, as Elisha had said unto her.
Bible in Basic English (BBE)
Then the woman became with child and gave birth to a son at the time named, in the year after, as Elisha had said to her.
Darby English Bible (DBY)
And the woman conceived, and bore a son at that appointed time in the next year as Elisha had said to her.
Webster's Bible (WBT)
And the woman conceived, and bore a son at that season that Elisha had said to her, according to the time of life.
World English Bible (WEB)
The woman conceived, and bore a son at that season, when the time came round, as Elisha had said to her.
Young's Literal Translation (YLT)
And the woman conceiveth and beareth a son, at this season, according to the time of life, that Elisha spake of unto her.
| And the woman | וַתַּ֥הַר | wattahar | va-TA-hahr |
| conceived, | הָֽאִשָּׁ֖ה | hāʾiššâ | ha-ee-SHA |
| bare and | וַתֵּ֣לֶד | wattēled | va-TAY-led |
| a son | בֵּ֑ן | bēn | bane |
| at that | לַמּוֹעֵ֤ד | lammôʿēd | la-moh-ADE |
| season | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
| that | כָּעֵ֣ת | kāʿēt | ka-ATE |
| Elisha | חַיָּ֔ה | ḥayyâ | ha-YA |
| had said | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| unto | דִּבֶּ֥ר | dibber | dee-BER |
| time the to according her, | אֵלֶ֖יהָ | ʾēlêhā | ay-LAY-ha |
| of life. | אֱלִישָֽׁע׃ | ʾĕlîšāʿ | ay-lee-SHA |
Cross Reference
Genesis 21:1
सो यहोवा ने जैसा कहा था वैसा ही सारा की सुधि लेके उसके साथ अपने वचन के अनुसार किया।
1 Samuel 1:19
बिहान को वे सवेरे उठ यहोवा को दण्डवत करके रामा में अपने घर लौट गए। और एलकाना अपनी स्त्री हन्ना के पास गया, और यहोवा ने उसकी सुधि ली;
Psalm 113:9
वह बांझ को घर में लड़कों की आनन्द करने वाली माता बनाता है। याह की स्तुति करो!
Luke 1:24
इन दिनों के बाद उस की पत्नी इलीशिबा गर्भवती हुई; और पांच महीने तक अपने आप को यह कह के छिपाए रखा।
Luke 1:36
और देख, और तेरी कुटुम्बिनी इलीशिबा के भी बुढ़ापे में पुत्र होनेवाला है, यह उसका, जो बांझ कहलाती थी छठवां महीना है।
Hebrews 11:11
विश्वास से सारा ने आप बूढ़ी होने पर भी गर्भ धारण करने की सामर्थ पाई; क्योंकि उस ने प्रतिज्ञा करने वाले को सच्चा जाना था।