2 Chronicles 32:14
जितनी जातियों का मेरे पुरखाओं ने सत्यानाश किया है उनके सब देवताओं में से ऐसा कौन था जो अपनी प्रजा को मेरे हाथ से बचा सका हो? फिर तुम्हारा देवता तुम को मेरे हाथ से कैसे बचा सकेगा?
Who | מִ֠י | mî | mee |
was there among all | בְּֽכָל | bĕkol | BEH-hole |
gods the | אֱלֹהֵ֞י | ʾĕlōhê | ay-loh-HAY |
of those | הַגּוֹיִ֤ם | haggôyim | ha-ɡoh-YEEM |
nations | הָאֵ֙לֶּה֙ | hāʾēlleh | ha-A-LEH |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
my fathers | הֶֽחֱרִ֣ימוּ | heḥĕrîmû | heh-hay-REE-moo |
utterly destroyed, | אֲבוֹתַ֔י | ʾăbôtay | uh-voh-TAI |
that | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
could | יָכ֔וֹל | yākôl | ya-HOLE |
deliver | לְהַצִּ֥יל | lĕhaṣṣîl | leh-ha-TSEEL |
אֶת | ʾet | et | |
people his | עַמּ֖וֹ | ʿammô | AH-moh |
out of mine hand, | מִיָּדִ֑י | miyyādî | mee-ya-DEE |
that | כִּ֤י | kî | kee |
your God | יוּכַל֙ | yûkal | yoo-HAHL |
able be should | אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |
to deliver | לְהַצִּ֥יל | lĕhaṣṣîl | leh-ha-TSEEL |
you out of mine hand? | אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM |
מִיָּדִֽי׃ | miyyādî | mee-ya-DEE |