2 Corinthians 2:12
और जब मैं मसीह का सुसमाचार, सुनाने को त्रोआस में आया, और प्रभु ने मेरे लिये एक द्वार खोल दिया।
Furthermore, | Ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
when I came | δὲ | de | thay |
to | εἰς | eis | ees |
τὴν | tēn | tane | |
Troas | Τρῳάδα | trōada | troh-AH-tha |
to | εἰς | eis | ees |
preach | τὸ | to | toh |
Christ's | εὐαγγέλιον | euangelion | ave-ang-GAY-lee-one |
τοῦ | tou | too | |
gospel, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
and | καὶ | kai | kay |
a door | θύρας | thyras | THYOO-rahs |
opened was | μοι | moi | moo |
unto me | ἀνεῳγμένης | aneōgmenēs | ah-nay-oge-MAY-nase |
of | ἐν | en | ane |
the Lord, | κυρίῳ | kyriō | kyoo-REE-oh |