2 Kings 13:1
अहज्याह के पुत्र यहूदा के राजा योआश के तेईसवें वर्ष में येहू का पुत्र यहोआहाज शोमरोन में इस्राएल पर राज्य करने लगा, और सत्रह वर्ष तक राज्य करता रहा।
Cross Reference
Exodus 25:20
और उन करूबों के पंख ऊपर से ऐसे फैले हुए बनें कि प्रायश्चित्त का ढकना उन से ढंपा रहे, और उनके मुख आम्हने-साम्हने और प्रायश्चित्त के ढकने की ओर रहें।
Exodus 37:9
और करूबों के पंख ऊपर से फैले हुए बने, और उन पंखों से प्रायश्चित्त का ढकना ढपा हुआ बना, और उनके मुख आम्हने-साम्हने और प्रायश्चित्त के ढकने की ओर किए हुए बने॥
2 Chronicles 5:8
सन्दूक के स्थान के ऊपर करूब तो पंख फैलाए हुए थे, जिससे वे ऊपर से सन्दूक और उसके डणडों को ढांपे थे।
1 Kings 8:7
करूब तो सन्दूक के स्थान के ऊपर पंख ऐसे फैलाए हुए थे, कि वे ऊपर से सन्दूक और उसके डंडों को ढांके थे।
2 Chronicles 3:11
करूबों के पंख तो सब मिलकर बीस हाथ लम्बे थे, अर्थात एक करूब का एक पंख पांच हाथ का और भवन की भीत तक पहुंचा हुआ था; और उसका दूसरा पंख पांच हाथ का था और दूसरे करूब के पंख से मिला हुआ था।
In the three | בִּשְׁנַ֨ת | bišnat | beesh-NAHT |
עֶשְׂרִ֤ים | ʿeśrîm | es-REEM | |
and twentieth | וְשָׁלֹשׁ֙ | wĕšālōš | veh-sha-LOHSH |
year | שָׁנָ֔ה | šānâ | sha-NA |
Joash of | לְיוֹאָ֥שׁ | lĕyôʾāš | leh-yoh-ASH |
the son | בֶּן | ben | ben |
of Ahaziah | אֲחַזְיָ֖הוּ | ʾăḥazyāhû | uh-hahz-YA-hoo |
king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
of Judah | יְהוּדָ֑ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
Jehoahaz | מָ֠לַךְ | mālak | MA-lahk |
the son | יְהֽוֹאָחָ֨ז | yĕhôʾāḥāz | yeh-hoh-ah-HAHZ |
of Jehu | בֶּן | ben | ben |
began to reign | יֵה֤וּא | yēhûʾ | yay-HOO |
over | עַל | ʿal | al |
Israel | יִשְׂרָאֵל֙ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
in Samaria, | בְּשֹׁ֣מְר֔וֹן | bĕšōmĕrôn | beh-SHOH-meh-RONE |
and reigned seventeen | שְׁבַ֥ע | šĕbaʿ | sheh-VA |
עֶשְׂרֵ֖ה | ʿeśrē | es-RAY | |
years. | שָׁנָֽה׃ | šānâ | sha-NA |
Cross Reference
Exodus 25:20
और उन करूबों के पंख ऊपर से ऐसे फैले हुए बनें कि प्रायश्चित्त का ढकना उन से ढंपा रहे, और उनके मुख आम्हने-साम्हने और प्रायश्चित्त के ढकने की ओर रहें।
Exodus 37:9
और करूबों के पंख ऊपर से फैले हुए बने, और उन पंखों से प्रायश्चित्त का ढकना ढपा हुआ बना, और उनके मुख आम्हने-साम्हने और प्रायश्चित्त के ढकने की ओर किए हुए बने॥
2 Chronicles 5:8
सन्दूक के स्थान के ऊपर करूब तो पंख फैलाए हुए थे, जिससे वे ऊपर से सन्दूक और उसके डणडों को ढांपे थे।
1 Kings 8:7
करूब तो सन्दूक के स्थान के ऊपर पंख ऐसे फैलाए हुए थे, कि वे ऊपर से सन्दूक और उसके डंडों को ढांके थे।
2 Chronicles 3:11
करूबों के पंख तो सब मिलकर बीस हाथ लम्बे थे, अर्थात एक करूब का एक पंख पांच हाथ का और भवन की भीत तक पहुंचा हुआ था; और उसका दूसरा पंख पांच हाथ का था और दूसरे करूब के पंख से मिला हुआ था।