2 Kings 17:11
और ऐसे ऊंचे स्थानों में उन जातियों की नाईं जिन को यहोवा ने उनके साम्हने से निकाल दिया था, धूप जलाया, और यहोवा को क्रोध दिलाने के योग्य बुरे काम किए।
Cross Reference
Daniel 2:37
हे राजा, तू तो महाराजाधिराज है, क्योंकि स्वर्ग के परमेश्वर ने तुझ को राज्य, सामर्थ, शक्ति और महिमा दी है,
Daniel 5:18
हे राजा, परमप्रधान परमेश्वर ने तेरे पिता नबूकदनेस्सर को राज्य, बड़ाई, प्रतिष्ठा और प्रताप दिया था;
Jeremiah 27:6
अब मैं ने ये सब देश, अपने दास बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर को आप ही दे दिए हैं; और मैदान के जीवजन्तुओं को भी मैं ने उसे दिया है कि वे उसके आधीन रहें।
And there | וַיְקַטְּרוּ | wayqaṭṭĕrû | vai-ka-teh-ROO |
they burnt incense | שָׁם֙ | šām | shahm |
in all | בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL |
places, high the | בָּמ֔וֹת | bāmôt | ba-MOTE |
as did the heathen | כַּגּוֹיִ֕ם | kaggôyim | ka-ɡoh-YEEM |
whom | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
Lord the | הֶגְלָ֥ה | heglâ | heɡ-LA |
carried away | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
before | מִפְּנֵיהֶ֑ם | mippĕnêhem | mee-peh-nay-HEM |
them; and wrought | וַֽיַּעֲשׂוּ֙ | wayyaʿăśû | va-ya-uh-SOO |
wicked | דְּבָרִ֣ים | dĕbārîm | deh-va-REEM |
things | רָעִ֔ים | rāʿîm | ra-EEM |
to provoke | לְהַכְעִ֖יס | lĕhakʿîs | leh-hahk-EES |
אֶת | ʾet | et | |
the Lord | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Daniel 2:37
हे राजा, तू तो महाराजाधिराज है, क्योंकि स्वर्ग के परमेश्वर ने तुझ को राज्य, सामर्थ, शक्ति और महिमा दी है,
Daniel 5:18
हे राजा, परमप्रधान परमेश्वर ने तेरे पिता नबूकदनेस्सर को राज्य, बड़ाई, प्रतिष्ठा और प्रताप दिया था;
Jeremiah 27:6
अब मैं ने ये सब देश, अपने दास बाबुल के राजा नबूकदनेस्सर को आप ही दे दिए हैं; और मैदान के जीवजन्तुओं को भी मैं ने उसे दिया है कि वे उसके आधीन रहें।