2 Samuel 11:11 Concordance
2 Samuel 11:11
ऊरिय्याह ने दाऊद से कहा, जब सन्दूक और इस्राएल और यहूदा झोंपडिय़ों में रहते हैं, और मेरा स्वामी योआब और मेरे स्वामी के सेवक खुले मैदान पर डेरे डाले हुए हैं, तो क्या मैं घर जा कर खाऊं, पीऊं, और अपनी पत्नी के साथ सोऊं? तेरे जीवन की शपथ, और तेरे प्राण की शपथ, कि मैं ऐसा काम नहीं करने का।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| said | וַיֹּ֨אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And Uriah | אֽוּרִיָּ֜ה | ʾûriyyâ | oo-ree-YA |
| unto | אֶל | ʾēl | ale |
| David, | דָּוִ֗ד | dāwid | da-VEED |
| The ark, | הָֽ֠אָרוֹן | ʾārôn | ah-RONE |
| and Israel, | וְיִשְׂרָאֵ֨ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| and Judah, | וִֽיהוּדָ֜ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
| abide | יֹֽשְׁבִ֣ים | yāšab | ya-SHAHV |
| in tents; | בַּסֻּכּ֗וֹת | sukkâ | soo-KA |
| and my lord | וַֽאדֹנִ֨י | ʾādôn | ah-DONE |
| Joab, | יוֹאָ֜ב | yôʾāb | yoh-AV |
| and the servants | וְעַבְדֵ֤י | ʿebed | eh-VED |
| of my lord, | אֲדֹנִ֨י | ʾādôn | ah-DONE |
| in | עַל | ʿal | al |
| the open | פְּנֵ֤י | pānîm | pa-NEEM |
| fields; | הַשָּׂדֶה֙ | śāde | sa-DEH |
| are encamped | חֹנִ֔ים | ḥānâ | ha-NA |
| shall I | וַֽאֲנִ֞י | ʾănî | uh-NEE |
| then go | אָב֧וֹא | bôʾ | boh |
| into | אֶל | ʾēl | ale |
| mine house, | בֵּיתִ֛י | bayit | ba-YEET |
| to eat | לֶֽאֱכֹ֥ל | ʾākal | ah-HAHL |
| and to drink, | וְלִשְׁתּ֖וֹת | šātâ | sha-TA |
| and to lie | וְלִשְׁכַּ֣ב | šākab | sha-HAHV |
| with | עִם | ʿim | eem |
| my wife? | אִשְׁתִּ֑י | ʾiššâ | ee-SHA |
| thou livest, | חַיֶּ֙ךָ֙ | ḥay | hai |
| liveth, | וְחֵ֣י | ḥay | hai |
| and thy soul | נַפְשֶׁ֔ךָ | nepeš | neh-FESH |
| אִֽם | ʾim | eem | |
| I will not do | אֶעֱשֶׂ֖ה | ʿāśâ | ah-SA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| thing. | הַדָּבָ֥ר | dābār | da-VAHR |
| this | הַזֶּֽה׃ | ze | zeh |
Hindi Bible