2 Samuel 13:10
तब अम्नोन ने तामार से कहा, भोजन को कोठरी में ले आ, कि मैं तेरे हाथ से खाऊं। तो तामार अपनी बनाई हुई पूरियों को उठा कर अपने भाई अम्नोन के पास कोठरी में ले गई।
And Amnon | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | אַמְנ֜וֹן | ʾamnôn | am-NONE |
unto | אֶל | ʾel | el |
Tamar, | תָּמָ֗ר | tāmār | ta-MAHR |
Bring | הָבִ֤יאִי | hābîʾî | ha-VEE-ee |
the meat | הַבִּרְיָה֙ | habbiryāh | ha-beer-YA |
chamber, the into | הַחֶ֔דֶר | haḥeder | ha-HEH-der |
that I may eat | וְאֶבְרֶ֖ה | wĕʾebre | veh-ev-REH |
of thine hand. | מִיָּדֵ֑ךְ | miyyādēk | mee-ya-DAKE |
Tamar And | וַתִּקַּ֣ח | wattiqqaḥ | va-tee-KAHK |
took | תָּמָ֗ר | tāmār | ta-MAHR |
אֶת | ʾet | et | |
the cakes | הַלְּבִבוֹת֙ | hallĕbibôt | ha-leh-vee-VOTE |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
she had made, | עָשָׂ֔תָה | ʿāśātâ | ah-SA-ta |
brought and | וַתָּבֵ֛א | wattābēʾ | va-ta-VAY |
them into the chamber | לְאַמְנ֥וֹן | lĕʾamnôn | leh-am-NONE |
to Amnon | אָחִ֖יהָ | ʾāḥîhā | ah-HEE-ha |
her brother. | הֶחָֽדְרָה׃ | heḥādĕrâ | heh-HA-deh-ra |