2 Samuel 19:36
तेरे दास राजा के संग यरदन पार ही तक जाएगा। राजा इसका ऐसा बड़ा बदला मुझे क्यों दे?
Thy servant | כִּמְעַ֞ט | kimʿaṭ | keem-AT |
will go | יַֽעֲבֹ֧ר | yaʿăbōr | ya-uh-VORE |
way little a | עַבְדְּךָ֛ | ʿabdĕkā | av-deh-HA |
over | אֶת | ʾet | et |
Jordan | הַיַּרְדֵּ֖ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
with | אֶת | ʾet | et |
king: the | הַמֶּ֑לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and why | וְלָ֙מָּה֙ | wĕlāmmāh | veh-LA-MA |
should the king | יִגְמְלֵ֣נִי | yigmĕlēnî | yeeɡ-meh-LAY-nee |
recompense | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
it me with such | הַגְּמוּלָ֖ה | haggĕmûlâ | ha-ɡeh-moo-LA |
a reward? | הַזֹּֽאת׃ | hazzōt | ha-ZOTE |