2 Samuel 22:9 in Hindi

Hindi Hindi Bible 2 Samuel 2 Samuel 22 2 Samuel 22:9

2 Samuel 22:9
उसके नथनों से धुंआ निकला, और उसके मुंह से आग निकल कर भस्म करने लगी; जिस से कोयले दहक उठे।

2 Samuel 22:82 Samuel 222 Samuel 22:10

2 Samuel 22:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

American Standard Version (ASV)
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Bible in Basic English (BBE)
There went up a smoke from his nose, and a fire of destruction from his mouth: coals were lighted by it.

Darby English Bible (DBY)
There went up a smoke out of his nostrils, And fire out of his mouth devoured: Coals burned forth from it.

Webster's Bible (WBT)
There went up a smoke out of his nostrils, and fire out of his mouth devoured: coals were kindled by it.

World English Bible (WEB)
There went up a smoke out of his nostrils, Fire out of his mouth devoured: Coals were kindled by it.

Young's Literal Translation (YLT)
Gone up hath smoke by His nostrils. And fire from His mouth devoureth, Brands have been kindled by it.

There
went
up
עָלָ֤הʿālâah-LA
a
smoke
עָשָׁן֙ʿāšānah-SHAHN
nostrils,
his
of
out
בְּאַפּ֔וֹbĕʾappôbeh-AH-poh
fire
and
וְאֵ֥שׁwĕʾēšveh-AYSH
out
of
his
mouth
מִפִּ֖יוmippîwmee-PEEOO
devoured:
תֹּאכֵ֑לtōʾkēltoh-HALE
coals
גֶּֽחָלִ֖יםgeḥālîmɡeh-ha-LEEM
were
kindled
בָּֽעֲר֥וּbāʿărûba-uh-ROO
by
מִמֶּֽנּוּ׃mimmennûmee-MEH-noo

Cross Reference

Hebrews 12:29
क्योंकि हमारा परमेश्वर भस्म करने वाली आग है॥

Habakkuk 3:5
उसके आगे आगे मरी फैलती गई, और उसके पांवों से महाज्वर निकलता गया।

Jeremiah 15:14
मैं ऐसा करूंगा कि वह शत्रुओं के हाथ ऐसे देश में चला जाएगा जिसे तू नहीं जानती है, क्योंकि मेरे क्रोध की आग भड़क उठी है, और वह तुम को जलाएगी।

Jeremiah 5:14
इस कारण सेनाओं का परमेश्वर यहोवा यों कहता है, ये लोग जो ऐसा कहते हैं, इसलिये देख, मैं अपना वचन तेरे मुंह में आग, और इस प्रजा को काठ बनाऊंगा, और वह उन को भस्म करेगी।

Isaiah 30:33
बहुत काल से तोपेत तैयार किया गया है, वह राजा ही के लिये ठहराया गया है, वह लम्बा चौड़ा और गहिरा भी बनाया गया है, वहां की चिता में आग और बहुत सी लकड़ी हैं; यहोवा की सांस जलती हुई गन्धक की धारा की नाईं उसको सुलगाएगी॥

Isaiah 30:27
देखो, यहोवा दूर से चला आता है, उसका प्रकोप भड़क उठा है, और धूएं का बादल उठ रहा है; उसके होंठ क्रोध से भरे हुए और उसकी जीभ भस्म करने वाली आग के समान है।

Psalm 97:3
उसके आगे आगे आग चलती हुई उसके द्रोहियों को चारों ओर भस्म करती है।

Psalm 18:15
तब जल के नाले देख पड़े, और जगत की नेवें प्रगट हुई, यह तो यहोवा तेरी डांट से, और तेरे नथनों की सांस की झोंक से हुआ॥

Psalm 18:8
उसके नथनों से धुआं निकला, और उसके मुंह से आग निकलकर भस्म करने लगी; जिस से कोएले दहक उठे।

Job 41:20
उसके नथुनों से ऐसा धुआं निकलता है, जैसा खौलती हुई हांड़ी और जलते हुए नरकटों से।

Job 4:9
वे तो ईश्वर की श्वास से नाश होते, और उसके क्रोध के झोंके से भस्म होते हैं।

2 Samuel 22:16
तब समुद्र की थाह दिखाई देने लगी, और जगत की नेवें खुल गई, यह तो यहोवा की डांट से, और उसके नथनों की सांस की झोंक से हुआ।

2 Samuel 22:13
उसके सम्मुख की झलक तो उसके आगे आगे थी, आग के कोयले दहक उठे।

Deuteronomy 32:22
क्योंकि मेरे कोप की आग भड़क उठी है, जो पाताल की तह तक जलती जाएगी, और पृथ्वी अपनी उपज समेत भस्म हो जाएगी, और पहाड़ों की नेवों में भी आग लगा देगी॥

Exodus 24:17
और इस्त्राएलियों की दृष्टि में यहोवा का तेज पर्वत की चोटी पर प्रचण्ड आग सा देख पड़ता था।

Exodus 19:18
और यहोवा जो आग में हो कर सीनै पर्वत पर उतरा था, इस कारण समस्त पर्वत धुएं से भर गया; और उसका धुआं भट्टे का सा उठ रहा था, और समस्त पर्वत बहुत कांप रहा था

Exodus 15:7
और तू अपने विरोधियों को अपने महाप्रताप से गिरा देता है; तू अपना कोप भड़काता, और वे भूसे की नाईं भस्म हो जाते हैं॥