2 Samuel 24:16 Concordance
2 Samuel 24:16
परन्तु जब दूत ने यरूशलेम का नाश करने को उस पर अपना हाथ बढ़ाया, तब यहोवा वह विपत्ति डालकर शोकित हुआ, और प्रजा के नाश करने वाले दूत से कहा, बस कर; अब अपना हाथ खींच। और यहोवा का दूत उस समय अरौना नाम एक यबूसी के खलिहान के पास था।
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| stretched out | וַיִּשְׁלַח֩ | šālaḥ | sha-LAHK |
| his hand | יָד֨וֹ | yād | yahd |
| And when the angel | הַמַּלְאָ֥ךְ׀ | mălʾok | mul-OKE |
| upon Jerusalem | יְֽרוּשָׁלִַם֮ | yĕrûšālaim | yeh-roo-sha-la-EEM |
| to destroy | לְשַֽׁחֲתָהּ֒ | šāḥat | sha-HAHT |
| repented him | וַיִּנָּ֤חֶם | nāḥam | na-HAHM |
| it, the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| of | אֶל | ʾēl | ale |
| the evil, | הָ֣רָעָ֔ה | raʿ | ra |
| and said | וַ֠יֹּאמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| to the angel | לַמַּלְאָ֞ךְ | mălʾok | mul-OKE |
| that destroyed | הַמַּשְׁחִ֤ית | šāḥat | sha-HAHT |
| the people, | בָּעָם֙ | ʿam | am |
| It is enough: | רַ֔ב | rab | rahv |
| now | עַתָּ֖ה | ʿattâ | ah-TA |
| stay | הֶ֣רֶף | rāpâ | ra-FA |
| thine hand. | יָדֶ֑ךָ | yād | yahd |
| And the angel | וּמַלְאַ֤ךְ | mălʾok | mul-OKE |
| of the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| was | הָיָ֔ה | hāyâ | ha-YA |
| by | עִם | ʿim | eem |
| the threshingplace | גֹּ֖רֶן | gōren | ɡoh-REN |
| of Araunah | הָֽאֲוַ֥רְנָה | ʾărawnâ | uh-rahv-NA |
| the Jebusite. | הַיְבֻסִֽי׃ | yĕbûsî | yeh-voo-SEE |
Hindi Bible