2 Samuel 6:20 Concordance

2 Samuel 6:20
तब दाऊद अपने घराने को आशीर्वाद देने के लिये लौटा। और शाऊल की बेटी मीकल दाऊद से मिलने को निकली, और कहने लगी, आज इस्राएल का राजा जब अपना शरीर अपने कर्मचारियों की लौंडियों के साम्हने ऐसा उघाड़े हुए था, जैसा कोई निकम्मा अपना तन उघाढ़े रहता है, तब क्या ही प्रतापी देख पड़ता था!

EnglishOriginalTransliterationPronunciation
returned וַיָּ֥שָׁב šûb shoov
Then David דָּוִ֖ד dāwid da-VEED
to bless לְבָרֵ֣ךְ bārak ba-RAHK
אֶת ʾēt ate
his household. בֵּית֑וֹ bayit ba-YEET
came out וַתֵּצֵ֞א yāṣāʾ ya-TSA
And Michal מִיכַ֤ל mîkāl mee-HAHL
the daughter בַּת bat baht
of Saul שָׁאוּל֙ šāʾûl sha-OOL
to meet לִקְרַ֣את qirʾâ keer-AH
David, דָּוִ֔ד dāwid da-VEED
and said, וַתֹּ֗אמֶר ʾāmar ah-MAHR
How מַה ma
glorious נִּכְבַּ֨ד kābad ka-VAHD
to day, הַיּ֜וֹם yôm yome
was the king מֶ֣לֶךְ melek meh-LEK
of Israel יִשְׂרָאֵ֗ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
who אֲשֶׁ֨ר ʾăšer uh-SHER
uncovered himself נִגְלָ֤ה gālâ ɡa-LA
to day הַיּוֹם֙ yôm yome
in the eyes לְעֵינֵ֨י ʿayin ah-YEEN
of the handmaids אַמְה֣וֹת ʾāmâ ah-MA
of his servants, עֲבָדָ֔יו ʿebed eh-VED
shamelessly uncovereth himself! כְּהִגָּל֥וֹת gālâ ɡa-LA
נִגְל֖וֹת gālâ ɡa-LA
as one אַחַ֥ד ʾeḥād eh-HAHD
of the vain fellows הָרֵקִֽים׃ rêq rake

Hindi Bible