Deuteronomy 2:26
और मैं ने कदेमोत नाम जंगल से हेशबोन के राजा सीहोन के पास मेल की ये बातें कहने को दूत भेजे,
Deuteronomy 2:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
American Standard Version (ASV)
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Bible in Basic English (BBE)
Then from the waste land of Kedemoth I sent representatives to Sihon, king of Heshbon, with words of peace, saying,
Darby English Bible (DBY)
And I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth unto Sihon the king of Heshbon with words of peace, saying,
Webster's Bible (WBT)
And I sent messengers from the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
World English Bible (WEB)
I sent messengers out of the wilderness of Kedemoth to Sihon king of Heshbon with words of peace, saying,
Young's Literal Translation (YLT)
`And I send messengers from the wilderness of Kedemoth, unto Sihon king of Heshbon, -- words of peace -- saying,
| And I sent | וָֽאֶשְׁלַ֤ח | wāʾešlaḥ | va-esh-LAHK |
| messengers | מַלְאָכִים֙ | malʾākîm | mahl-ah-HEEM |
| wilderness the of out | מִמִּדְבַּ֣ר | mimmidbar | mee-meed-BAHR |
| of Kedemoth | קְדֵמ֔וֹת | qĕdēmôt | keh-day-MOTE |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Sihon | סִיח֖וֹן | sîḥôn | see-HONE |
| king | מֶ֣לֶךְ | melek | MEH-lek |
| of Heshbon | חֶשְׁבּ֑וֹן | ḥešbôn | hesh-BONE |
| with words | דִּבְרֵ֥י | dibrê | deev-RAY |
| of peace, | שָׁל֖וֹם | šālôm | sha-LOME |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Cross Reference
Joshua 13:18
यहसा, कदेमोत, मेपात,
Deuteronomy 20:10
जब तू किसी नगर से युद्ध करने को उनके निकट जाए, तब पहिले उस से सन्धि करने का समाचार दे।
Joshua 21:37
केदेमोत, और मेपात; ये चार नगर दिए गए।
Esther 9:30
इसकी नकलें मोर्दकै ने क्षयर्ष के राज्य के, एक सौ सत्ताईसों प्रान्तों के सब यहूदियों के पास शान्ति देने वाली और सच्ची बातों के साथ इस आशय से भेजीं,
Matthew 10:12
और घर में प्रवेश करते हुए उस को आशीष देना।
Luke 10:5
जिस किसी घर में जाओ, पहिले कहो, कि इस घर पर कल्याण हो।
Luke 10:10
परन्तु जिस नगर में जाओ, और वहां के लोग तुम्हें ग्रहण न करें, तो उसके बाजारों में जाकर कहो।