Exodus 29:29
और हारून के जो पवित्र वस्त्र होंगे वह उसके बाद उसके बेटे पोते आदि को मिलते रहें, जिस से उन्हीं को पहिने हुए उनका अभिषेक और संस्कार किया जाए।
Exodus 29:29 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
American Standard Version (ASV)
And the holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.
Bible in Basic English (BBE)
And Aaron's holy robes will be used by his sons after him; they will put them on when they are made priests.
Darby English Bible (DBY)
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
Webster's Bible (WBT)
And the holy garments of Aaron shall be his sons' after him, to be anointed therein, and to be consecrated in them.
World English Bible (WEB)
"The holy garments of Aaron shall be for his sons after him, to be anointed in them, and to be consecrated in them.
Young's Literal Translation (YLT)
`And the holy garments which are Aaron's, are for his sons after him, to be anointed in them, and to consecrate in them their hand;
| And the holy | וּבִגְדֵ֤י | ûbigdê | oo-veeɡ-DAY |
| garments | הַקֹּ֙דֶשׁ֙ | haqqōdeš | ha-KOH-DESH |
| of Aaron | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
| be shall | לְאַֽהֲרֹ֔ן | lĕʾahărōn | leh-ah-huh-RONE |
| his sons' | יִֽהְי֥וּ | yihĕyû | yee-heh-YOO |
| after | לְבָנָ֖יו | lĕbānāyw | leh-va-NAV |
| anointed be to him, | אַֽחֲרָ֑יו | ʾaḥărāyw | ah-huh-RAV |
| consecrated be to and therein, | לְמָשְׁחָ֣ה | lĕmošḥâ | leh-mohsh-HA |
| בָהֶ֔ם | bāhem | va-HEM | |
| וּלְמַלֵּא | ûlĕmallēʾ | oo-leh-ma-LAY | |
| in them. | בָ֖ם | bām | vahm |
| אֶת | ʾet | et | |
| יָדָֽם׃ | yādām | ya-DAHM |
Cross Reference
Numbers 18:8
फिर यहोवा ने हारून से कहा, सुन, मैं आप तुझ को उठाई हुई भेंट सौंप देता हूं, अर्थात इस्त्राएलियों की पवित्र की हुई वस्तुएं; जितनी हों उन्हें मैं तेरा अभिषेक वाला भाग ठहराकर तुझे और तेरे पुत्रों को सदा का हक करके दे देता हूं।
Exodus 28:3
और जितनों के हृदय में बुद्धि है, जिन को मैं ने बुद्धि देनेवाली आत्मा से परिपूर्ण किया है, उन को तू हारून के वस्त्र बनाने की आज्ञा दे कि वह मेरे निमित्त याजक का काम करने के लिये पवित्र बनें।
Exodus 29:5
तब उन वस्त्रों को ले कर हारून को अंगरखा ओर एपोद का बागा पहिनाना, और एपोद और चपरास बान्धना, और एपोद का काढ़ा हुआ पटुका भी बान्धना;
Exodus 30:30
फिर हारून का उसके पुत्रों के साथ अभिषेक करना, और इस प्रकार उन्हें मेरे लिये याजक का काम करने के लिये पवित्र करना।
Exodus 40:15
और जैसे तू उनके पिता का अभिषेक करे वैसे ही उनका भी अभिषेक करना, कि वे मेरे लिये याजक का काम करें; और उनका अभिषेक उनकी पीढ़ी पीढ़ी के लिये उनके सदा के याजकपद का चिन्ह ठहरेगा।
Leviticus 8:7
तब उसने उन को अंगरखा पहिनाया, और कटिबन्द लपेटकर बागा पहिना दिया, और एपोद लगाकर एपोद के काढ़े हुए पटुके से एपोद को बान्धकर कस दिया।
Numbers 20:26
और हारून के वस्त्र उतार के उसके पुत्र एलीआजर को पहिना; तब हारून वहीं मरकर अपने लोगों मे जा मिलेगा।
Numbers 35:25
और मण्डली उस खूनी को लोहू के पलटा लेने वाले के हाथ से बचाकर उस शरणनगर में जहां वह पहिले भाग गया हो लौटा दे, और जब तक पवित्र तेल से अभिषेक किया हुआ महायाजक न मर जाए तब तक वह वहीं रहे।