Exodus 4:24
और ऐसा हुआ कि मार्ग पर सराय में यहोवा ने मूसा से भेंट करके उसे मार डालना चाहा।
Exodus 4:24 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass on the way at the lodging-place, that Jehovah met him, and sought to kill him.
Bible in Basic English (BBE)
Now on the journey, at the night's resting-place, the Lord came in his way and would have put him to death.
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass on the way, in the inn, that Jehovah came upon him, and sought to slay him.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass by the way in the inn, that the LORD met him, and sought to kill him.
World English Bible (WEB)
It happened on the way at a lodging place, that Yahweh met him and wanted to kill him.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass in the way, in a lodging place, that Jehovah meeteth him, and seeketh to put him to death;
| And it came to pass | וַיְהִ֥י | wayhî | vai-HEE |
| by the way | בַדֶּ֖רֶךְ | badderek | va-DEH-rek |
| inn, the in | בַּמָּל֑וֹן | bammālôn | ba-ma-LONE |
| that the Lord | וַיִּפְגְּשֵׁ֣הוּ | wayyipgĕšēhû | va-yeef-ɡeh-SHAY-hoo |
| met | יְהוָ֔ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| sought and him, | וַיְבַקֵּ֖שׁ | waybaqqēš | vai-va-KAYSH |
| to kill | הֲמִיתֽוֹ׃ | hămîtô | huh-mee-TOH |
Cross Reference
Genesis 17:14
जो पुरूष खतनारहित रहे, अर्थात जिसकी खलड़ी का खतना न हो, वह प्राणी अपने लोगों मे से नाश किया जाए, क्योंकि उसने मेरे साथ बान्धी हुई वाचा को तोड़ दिया॥
Leviticus 10:3
तब मूसा ने हारून से कहा, यह वही बात है जिसे यहोवा ने कहा था, कि जो मेरे समीप आए अवश्य है कि वह मुझे पवित्र जाने, और सारी जनता के साम्हने मेरी महिमा करे। और हारून चुप रहा।
1 Chronicles 21:16
और दाऊद ने आंखें उठा कर देखा, कि यहोवा का दूत हाथ में खींची हुई और यरूशलेम के ऊपर बढ़ाई हुई एक तलवार लिये हुए आकाश के बीच खड़ा है, तब दाऊद और पुरनिये टाट पहिने हुए मुंह के बल गिरे।
Genesis 42:27
सराय में जब एक ने अपने गदहे को चारा देने के लिये अपना बोरा खोला, तब उसका रूपया बोरे के मोहड़े पर रखा हुआ दिखलाई पड़ा।
Exodus 3:18
तब वे तेरी मानेंगे; और तू इस्राएली पुरनियोंको संग लेकर मिस्र के राजा के पास जाकर उस से योंकहना, कि इब्रियोंके परमेश्वर, यहोवा से हम लोगोंकी भेंट हुई है; इसलिथे अब हम को तीन दिन के मार्ग पर जंगल में जाने दे, कि अपके परमेश्वर यहोवा को बलिदान चढ़ाएं।
Numbers 22:22
और उसके जाने के कारण परमेश्वर का कोप भड़क उठा, और यहोवा का दूत उसका विरोध करने के लिये मार्ग रोककर खड़ा हो गया। वह तो अपनी गदही पर सवार हो कर जा रहा था, और उसके संग उसके दो सेवक भी थे।
1 Kings 13:24
जब वह मार्ग में चल रहा था, तो एक सिंह उसे मिला, और उसको मार डाला, और उसकी लोथ मार्ग पर पड़ी रही, और गदहा उसके पास खड़ा रहा और सिंह भी लोथ के पास खड़ा रहा।
Hosea 13:8
मैं बच्चे छीनी हुई रीछनी के समान बन कर उन को मिलूंगा, और उनके हृदय की झिल्ली को फाडूंगा, और सिंह की नाईं उन को वहीं खा डालूंगा, जैसे बन-पशु उन को फाड़ डाले॥