Exodus 40:7
और मिलाप वाले तम्बू और वेदी के बीच हौदी को रखके उस में जल भरना।
Exodus 40:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water therein.
American Standard Version (ASV)
And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water therein.
Bible in Basic English (BBE)
And let the washing-vessel, with water in it, be put between the Tent of meeting and the altar.
Darby English Bible (DBY)
And thou shalt set the laver between the tent of meeting and the altar, and shalt put water in it.
Webster's Bible (WBT)
And thou shalt set the laver between the tent of the congregation and the altar, and shalt put water in it.
World English Bible (WEB)
You shall set the basin between the tent of meeting and the altar, and shall put water therein.
Young's Literal Translation (YLT)
and hast put the laver between the tent of meeting and the altar, and hast put water there.
| And thou shalt set | וְנָֽתַתָּ֙ | wĕnātattā | veh-na-ta-TA |
| אֶת | ʾet | et | |
| laver the | הַכִּיֹּ֔ר | hakkiyyōr | ha-kee-YORE |
| between | בֵּֽין | bên | bane |
| the tent | אֹ֥הֶל | ʾōhel | OH-hel |
| congregation the of | מוֹעֵ֖ד | môʿēd | moh-ADE |
| and the altar, | וּבֵ֣ין | ûbên | oo-VANE |
| and shalt put | הַמִּזְבֵּ֑חַ | hammizbēaḥ | ha-meez-BAY-ak |
| water | וְנָֽתַתָּ֥ | wĕnātattā | veh-na-ta-TA |
| therein. | שָׁ֖ם | šām | shahm |
| מָֽיִם׃ | māyim | MA-yeem |
Cross Reference
Exodus 30:18
धोने के लिये पीतल की एक हौदी और उसका पाया पीतल का बनाना। और उसे मिलाप वाले तम्बू और वेदी के बीच में रखकर उस में जल भर देना;
Exodus 38:8
और उसे ने हौदी और उसका पाया दोनों पीतल के बनाए, यह मिलाप वाले तम्बू के द्वार पर सेवा करने वाली महिलाओं के दर्पणों के लिये पीतल के बनाए गए॥
Exodus 40:30
और उसने मिलापवाले तम्बू और वेदी के बीच हौदी को रखकर उस में धोने के लिये जल डाला,
Psalm 26:6
मैं अपने हाथों को निर्दोषता के जल से धोऊंगा, तब हे यहोवा मैं तेरी वेदी की प्रदक्षिणा करूंगा,
Zechariah 13:1
उसी समय दाऊद के घराने और यरूशलेम के निवासियों के लिये पाप और मलिनता धोने के निमित्त एक बहता हुआ सोता होगा॥
Titus 3:5
तो उस ने हमारा उद्धार किया: और यह धर्म के कामों के कारण नहीं, जो हम ने आप किए, पर अपनी दया के अनुसार, नए जन्म के स्नान, और पवित्र आत्मा के हमें नया बनाने के द्वारा हुआ।
Hebrews 10:22
तो आओ; हम सच्चे मन, और पूरे विश्वास के साथ, और विवेक को दोष दूर करने के लिये हृदय पर छिड़काव लेकर, और देह को शुद्ध जल से धुलवा कर परमेश्वर के समीप जाएं।
1 John 1:7
पर यदि जैसा वह ज्योति में है, वैसे ही हम भी ज्योति में चलें, तो एक दूसरे से सहभागिता रखते हैं; और उसके पुत्र यीशु का लोहू हमें सब पापों से शुद्ध करता है।
Revelation 1:5
और यीशु मसीह की ओर से, जो विश्वासयोग्य साक्षी और मरे हुओं में से जी उठने वालों में पहिलौठा, और पृथ्वी के राजाओं का हाकिम है, तुम्हें अनुग्रह और शान्ति मिलती रहे: जो हम से प्रेम रखता है, और जिस ने अपने लोहू के द्वारा हमें पापों से छुड़ाया है।