Exodus 9:5 in Hindi

Hindi Hindi Bible Exodus Exodus 9 Exodus 9:5

Exodus 9:5
फिर यहोवा ने यह कहकर एक समय ठहराया, कि मैं यह काम इस देश में कल करूंगा।

Exodus 9:4Exodus 9Exodus 9:6

Exodus 9:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

American Standard Version (ASV)
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.

Bible in Basic English (BBE)
And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.

Darby English Bible (DBY)
And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.

Webster's Bible (WBT)
And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.

World English Bible (WEB)
Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land."

Young's Literal Translation (YLT)
and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'

And
the
Lord
וַיָּ֥שֶׂםwayyāśemva-YA-sem
appointed
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
a
set
time,
מוֹעֵ֣דmôʿēdmoh-ADE
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
morrow
To
מָחָ֗רmāḥārma-HAHR
the
Lord
יַֽעֲשֶׂ֧הyaʿăśeya-uh-SEH
shall
do
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
this
הַדָּבָ֥רhaddābārha-da-VAHR
thing
הַזֶּ֖הhazzeha-ZEH
in
the
land.
בָּאָֽרֶץ׃bāʾāreṣba-AH-rets

Cross Reference

Exodus 8:23
और मैं अपनी प्रजा और तेरी प्रजा में अन्तर ठहराऊंगा। यह चिन्ह कल होगा।

Exodus 9:18
सुन, कल मैं इसी समय ऐसे भारी भारी ओले बरसाऊंगा, कि जिन के तुल्य मिस्र की नेव पड़ने के दिन से ले कर अब तक कभी नहीं पड़े।

Exodus 10:4
यदि तू मेरी प्रजा को जाने न दे तो सुन, कल मैं तेरे देश में टिड्डियां ले आऊंगा।

Numbers 16:5
फिर उसने कोरह और उसकी सारी मण्डली से कहा, कि बिहान को यहोवा दिखला देगा कि उसका कौन है, और पवित्र कौन है, और उसको अपने समीप बुला लेगा; जिस को वह आप चुन लेगा उसी को अपने समीप बुला भी लेगा।

Ecclesiastes 3:1
हर एक बात का एक अवसर और प्रत्येक काम का, जो आकाश के नीचे होता है, एक समय है।

Jeremiah 28:16
इसलिये यहोवा तुझ से यों कहता है, कि देख, मैं तुझ को पृथ्वी के ऊपर से उठा दूंगा, इसी वर्ष में तू मरेगा; क्योंकि तू ने यहोवा की ओर से फिरने की बातें कही हैं।

Matthew 27:63
हे महाराज, हमें स्मरण है, कि उस भरमाने वाले ने अपने जीते जी कहा था, कि मैं तीन दिन के बाद जी उठूंगा।

Job 24:1
सर्वशक्तिमान ने समय क्यों नहीं ठहराया, और जो लोग उसका ज्ञान रखते हैं वे उसके दिन क्यों देखने नहीं पाते?