Ezekiel 34:7
इस कारण, हे चरवाहो, यहोवा का वचन सुनो।
Ezekiel 34:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore, ye shepherds, hear the word of the LORD;
American Standard Version (ASV)
Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
Bible in Basic English (BBE)
For this cause, O keepers of the flock, give ear to the word of the Lord:
Darby English Bible (DBY)
Therefore, ye shepherds, hear the word of Jehovah:
World English Bible (WEB)
Therefore, you shepherds, hear the word of Yahweh:
Young's Literal Translation (YLT)
Therefore, shepherds, hear a word of Jehovah:
| Therefore, | לָכֵ֣ן | lākēn | la-HANE |
| ye shepherds, | רֹעִ֔ים | rōʿîm | roh-EEM |
| hear | שִׁמְע֖וּ | šimʿû | sheem-OO |
| אֶת | ʾet | et | |
| word the | דְּבַ֥ר | dĕbar | deh-VAHR |
| of the Lord; | יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Psalm 82:1
परमेश्वर की सभा में परमेश्वर ही खड़ा है; वह ईश्वरों के बीच में न्याय करता है।
Matthew 23:13
हे कपटी शास्त्रियों और फरीसियों तुम पर हाय!
Malachi 2:1
और अब हे याजको, यह आज्ञा तुम्हारे लिये है।
Micah 3:8
परन्तु मैं तो यहोवा की आत्मा से शक्ति, न्याय और पराक्रम पाकर परिपूर्ण हूं कि मैं याकूब को उसका अपराध और इस्राएल को उसका पाप जता सकूं।
Ezekiel 34:9
इस कारण हे चरवाहो, यहोवा का वचन सुनो,
Jeremiah 22:2
हे दाऊद की गद्दी पर विराजमान यहूदा के राजा, तू अपने कर्मचारियों और अपनी प्रजा के लोगों समेत जो इन फाटकों से आया करते हैं, यहोवा का वचन सुन।
Jeremiah 13:18
राजा और राजमाता से कह, नीचे बैठ जाओ, क्योंकि तुम्हारे सिरों के शोभायमान मुकुट उतार लिए गए हैं।
Jeremiah 13:13
तब तू उन से कहना, यहोवा यों कहता है, देखो, मैं इस देश के सब रहने वालों को, विशेष कर के दाऊदवंश की गद्दी पर विराजमान राजा और याजक और भविष्यद्वक्ता आदि यरूशलेम के सब निवासियों को अपनी कोप रूपी मदिरा पिलाकर अचेत कर दूंगा।
Isaiah 1:10
हे सदोम के न्याइयों, यहोवा का वचन सुनो! हे अमोरा की प्रजा, हमारे परमेश्वर की शिक्षा पर कान लगा।
Luke 11:39
प्रभु ने उस से कहा, हे फरीसियों, तुम कटोरे और थाली को ऊपर ऊपर तो मांजते हो, परन्तु तुम्हारे भीतर अन्धेर और दुष्टता भरी है।