Genesis 23:7
तब इब्राहीम उठ कर खड़ा हुआ, और हित्तियों के सम्मुख, जो उस देश के निवासी थे, दण्डवत करके कहने लगा,
Genesis 23:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Abraham stood up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
American Standard Version (ASV)
And Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
Bible in Basic English (BBE)
And Abraham got up and gave honour to the children of Heth, the people of that land.
Darby English Bible (DBY)
And Abraham rose up, and bowed down to the people of the land, to the sons of Heth,
Webster's Bible (WBT)
And Abraham stood up and bowed himself to the people of the land, to the children of Heth.
World English Bible (WEB)
Abraham rose up, and bowed himself to the people of the land, even to the children of Heth.
Young's Literal Translation (YLT)
And Abraham riseth and boweth himself to the people of the land, to the sons of Heth,
| And Abraham | וַיָּ֧קָם | wayyāqom | va-YA-kome |
| stood up, | אַבְרָהָ֛ם | ʾabrāhām | av-ra-HAHM |
| and bowed himself | וַיִּשְׁתַּ֥חוּ | wayyištaḥû | va-yeesh-TA-hoo |
| to the people | לְעַם | lĕʿam | leh-AM |
| of the land, | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| even to the children | לִבְנֵי | libnê | leev-NAY |
| of Heth. | חֵֽת׃ | ḥēt | hate |
Cross Reference
Genesis 18:2
और उसने आंख उठा कर दृष्टि की तो क्या देखा, कि तीन पुरूष उसके साम्हने खड़े हैं: जब उसने उन्हे देखा तब वह उन से भेंट करने के लिये तम्बू के द्वार से दौड़ा, और भूमि पर गिरकर दण्डवत की और कहने लगा,
Genesis 19:1
सांझ को वे दो दूत सदोम के पास आए: और लूत सदोम के फाटक के पास बैठा था: सो उन को देख कर वह उन से भेंट करने के लिये उठा; और मुंह के बल झुक कर दण्डवत कर कहा;
Proverbs 18:24
मित्रों के बढ़ाने से तो नाश होता है, परन्तु ऐसा मित्र होता है, जो भाई से भी अधिक मिला रहता है।
Romans 12:17
बुराई के बदले किसी से बुराई न करो; जो बातें सब लोगों के निकट भली हैं, उन की चिन्ता किया करो।
Hebrews 12:14
सब से मेल मिलाप रखने, और उस पवित्रता के खोजी हो जिस के बिना कोई प्रभु को कदापि न देखेगा।
1 Peter 3:8
निदान, सब के सब एक मन और कृपामय और भाईचारे की प्रीति रखने वाले, और करूणामय, और नम्र बनो।