Genesis 24:17 in Hindi

Hindi Hindi Bible Genesis Genesis 24 Genesis 24:17

Genesis 24:17
तब वह दास उससे भेंट करने को दौड़ा, और कहा, अपने घड़े में से थोड़ा पानी मुझे पिला दे।

Genesis 24:16Genesis 24Genesis 24:18

Genesis 24:17 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water of thy pitcher.

American Standard Version (ASV)
And the servant ran to meet her, and said, Give me to drink, I pray thee, a little water from thy pitcher.

Bible in Basic English (BBE)
And the servant came running to her and said, Give me a little water from your vessel.

Darby English Bible (DBY)
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, sip a little water out of thy pitcher.

Webster's Bible (WBT)
And the servant ran to meet her, and said, Let me, I pray thee, drink a little water from thy pitcher.

World English Bible (WEB)
The servant ran to meet her, and said, "Please give me a drink, a little water from your pitcher."

Young's Literal Translation (YLT)
And the servant runneth to meet her, and saith, `Let me swallow, I pray thee, a little water from thy pitcher;'

And
the
servant
וַיָּ֥רָץwayyāroṣva-YA-rohts
ran
הָעֶ֖בֶדhāʿebedha-EH-ved
her,
meet
to
לִקְרָאתָ֑הּliqrāʾtāhleek-ra-TA
and
said,
וַיֹּ֕אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
thee,
pray
I
me,
Let
הַגְמִיאִ֥ינִיhagmîʾînîhahɡ-mee-EE-nee
drink
נָ֛אnāʾna
a
little
מְעַטmĕʿaṭmeh-AT
water
מַ֖יִםmayimMA-yeem
of
thy
pitcher.
מִכַּדֵּֽךְ׃mikkaddēkmee-ka-DAKE

Cross Reference

John 4:7
इतने में एक सामरी स्त्री जल भरने को आई: यीशु ने उस से कहा, मुझे पानी पिला।

Genesis 26:1
और उस देश में अकाल पड़ा, वह उस पहिले अकाल से अलग था जो इब्राहीम के दिनों में पड़ा था। सो इसहाक गरार को पलिश्तियों के राजा अबीमेलेक के पास गया।

1 Kings 17:10
सो वह वहां से चल दिया, और सारपत को गया; नगर के फाटक के पास पहुंच कर उसने क्या देखा कि, एक विधवा लकड़ी बीन रही है, उसको बुलाकर उसने कहा, किसी पात्र में मेरे पीने को थोड़ा पानी ले आ।

Isaiah 21:14
वे प्यासे के पास जल लाए, तेमा देश के रहने वाले रोटी ले कर भागने वाले से मिलने के लिये निकल आ रहे हैं।

Isaiah 30:25
और उस महासंहार के समय जब गुम्मट गिर पड़ेंगे, सब ऊंचे ऊंचे पहाड़ों और पहाडिय़ों पर नालियां और सोते पाए जाएंगे।

Isaiah 35:6
तब लंगड़ा हरिण की सी चौकडिय़ां भरेगा और गूंगे अपनी जीभ से जयजयकार करेंगे। क्योंकि जंगल में जल के सोते फूट निकलेंगे और मरूभूमि में नदियां बहने लगेंगी

Isaiah 41:17
जब दीन और दरिद्र लोग जल ढूंढ़ने पर भी न पाएं और उनका तालू प्यास के मारे सूख जाए; मैं यहोवा उनकी बिनती सुनूंगा, मैं इस्राएल का परमेश्वर उन को त्याग न दूंगां

Isaiah 49:10
वे भूखे और प्यासे होंगे, न लूह और न घाम उन्हें लगेगा, क्योंकि, वह जो उन पर दया करता है, वही उनका अगुवा होगा, और जल के सोतों के पास उन्हें ले चलेगा।

John 4:9
उस सामरी स्त्री ने उस से कहा, तू यहूदी होकर मुझ सामरी स्त्री से पानी क्यों मांगता है? (क्योंकि यहूदी सामरियों के साथ किसी प्रकार का व्यवहार नहीं रखते)।