Genesis 40:19
सो अब से तीन दिन के भीतर फिरौन तेरा सिर कटवाकर तुझे एक वृक्ष पर टंगवा देगा, और पक्षी तेरे मांस को नोच नोच कर खाएंगे।
Genesis 40:19 in Other Translations
King James Version (KJV)
Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
American Standard Version (ASV)
within yet three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
Bible in Basic English (BBE)
After three days Pharaoh will take you out of prison, hanging you on a tree, so that your flesh will be food for birds.
Darby English Bible (DBY)
In yet three days will Pharaoh lift up thy head from off thee, and hang thee on a tree; and the birds will eat thy flesh from off thee.
Webster's Bible (WBT)
Yet within three days shall Pharaoh lift up thy head from off thee, and shall hang thee on a tree; and the birds shall eat thy flesh from off thee.
World English Bible (WEB)
Within three more days, Pharaoh will lift up your head from off you, and will hang you on a tree; and the birds will eat your flesh from off you."
Young's Literal Translation (YLT)
yet, within three days doth Pharaoh lift up thy head from off thee, and hath hanged thee on a tree, and the birds have eaten thy flesh from off thee.'
| Yet | בְּע֣וֹד׀ | bĕʿôd | beh-ODE |
| within three | שְׁלֹ֣שֶׁת | šĕlōšet | sheh-LOH-shet |
| days | יָמִ֗ים | yāmîm | ya-MEEM |
| shall Pharaoh | יִשָּׂ֨א | yiśśāʾ | yee-SA |
| up lift | פַרְעֹ֤ה | parʿō | fahr-OH |
| אֶת | ʾet | et | |
| thy head | רֹֽאשְׁךָ֙ | rōʾšĕkā | roh-sheh-HA |
| from off | מֵֽעָלֶ֔יךָ | mēʿālêkā | may-ah-LAY-ha |
| hang shall and thee, | וְתָלָ֥ה | wĕtālâ | veh-ta-LA |
| thee on | אֽוֹתְךָ֖ | ʾôtĕkā | oh-teh-HA |
| a tree; | עַל | ʿal | al |
| birds the and | עֵ֑ץ | ʿēṣ | ayts |
| shall eat | וְאָכַ֥ל | wĕʾākal | veh-ah-HAHL |
| הָע֛וֹף | hāʿôp | ha-OFE | |
| thy flesh | אֶת | ʾet | et |
| from off | בְּשָֽׂרְךָ֖ | bĕśārĕkā | beh-sa-reh-HA |
| thee. | מֵֽעָלֶֽיךָ׃ | mēʿālêkā | MAY-ah-LAY-ha |
Cross Reference
Genesis 40:22
पर पकानेहारों के प्रधान को उस ने टंगवा दिया, जैसा कि यूसुफ ने उनके स्वपनों का फल उअन्से कहा था।
Galatians 3:13
मसीह ने जो हमारे लिये श्रापित बना, हमें मोल लेकर व्यवस्था के श्राप से छुड़ाया क्योंकि लिखा है, जो कोई काठ पर लटकाया जाता है वह श्रापित है।
Acts 20:27
क्योंकि मैं परमेश्वर की सारी मनसा को तुम्हें पूरी रीति से बनाने से न झिझका।
Ezekiel 39:4
तू अपने सारे दलों और अपने साथ की सारी जातियों समेत इस्राएल के पहाड़ों पर मार डाला जाएगा; मैं तुझे भांति भांति के मांसाहारी पक्षियों और वनपशुओं का आहार कर दूंगा।
Proverbs 30:17
जिस आंख से कोई अपने पिता पर अनादर की दृष्टि करे, और अपमान के साथ अपनी माता की आज्ञा न माने, उस आंख को तराई के कौवे खोद खोद कर निकालेंगे, और उकाब के बच्चे खा डालेंगे॥
2 Samuel 21:10
तब अय्या की बेटी रिस्पा ने टाट ले कर, कटनी के आरम्भ से ले कर जब तक आकाश से उन पर अत्यन्त वृष्टि न पड़ी, तब तक चट्टान पर उसे अपने नीचे बिछाये रही; और न तो दिन में आकाश के पक्षियों को, और न रात में बनैले पशुओं को उन्हें छूने दिया।
2 Samuel 21:6
उसके वंश के सात जन हमें सौंप दिए जाएं, और हम उन्हें यहोवा के लिये यहोवा के चुने हुए शाऊल की गिबा नाम बस्ती में फांसी देंगे। राजा ने कहा, मैं उन को सौंप दूंगा।
1 Samuel 17:46
आज के दिन यहोवा तुझ को मेरे हाथ में कर देगा, और मैं तुझ को मारूंगा, और तेरा सिर तेरे धड़ से अलग करूंगा; और मैं आज के दिन पलिश्ती सेना की लोथें आकाश के पक्षियों और पृथ्वी के जीव जन्तुओं को दे दूंगा; तब समस्त पृथ्वी के लोग जान लेंगे कि इस्राएल में एक परमेश्वर है।
1 Samuel 17:44
फिर पलिश्ती ने दाऊद से कहा, मेरे पास आ, मैं तेरा मांस आकाश के पक्षियों और वनपशुओं को दे दूंगा।
Joshua 10:26
इस के बाद यहोशू ने उन को मरवा डाला, और पांच वृक्षों पर लटका दिया। और वे सांझ तक उन वृक्षों पर लटके रहे।
Joshua 8:29
और ऐ के राजा को उसने सांझ तक वृक्ष पर लटका रखा; और सूर्य डूबते डूबते यहोशू की आज्ञा से उसकी लोथ वृष पर से उतारकर नगर के फाटक के साम्हने डाल दी गई, और उस पर पत्थरों का बड़ा ढेर लगा दिया, जो आज तक बना है॥
Deuteronomy 21:22
फिर यदि किसी से प्राणदण्ड के योग्य कोई पाप हुआ हो जिस से वह मार डाला जाए, और तू उसकी लोथ को वृक्ष पर लटका दे,
Genesis 41:13
और जैसा जैसा फल उसने हम से कहा था, वैसा ही हुआ भी, अर्थात मुझ को तो मेरा पद फिर मिला, पर वह फांसी पर लटकाया गया।
Genesis 40:17
और ऊपर की टोकरी में फिरौन के लिए सब प्रकार की पकी पकाई वस्तुएं हैं; और पक्षी मेरे सिर पर की टोकरी में से उन वस्तुओं को खा रहे हैं।
Genesis 40:13
सो अब से तीन दिन के भीतर तेरा सर ऊँचा करेगा, और फिर से तेरे पद पर तुझे नियुक्त करेगा, और तू पहले की नाईं फिरौन का पिलानेहारा होकर उसका कटोरा उसके हाथ में फिर दिया करेगा