Genesis 41:1
पूरे दो बरस के बीतने पर फिरौन ने यह स्वप्न देखा, कि वह नील नदी के किनारे पर खड़ा है।
Genesis 41:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
Bible in Basic English (BBE)
Now after two years had gone by, Pharaoh had a dream; and in his dream he was by the side of the Nile;
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed, and behold, he stood by the river.
Webster's Bible (WBT)
And it came to pass at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and behold, he stood by the river.
World English Bible (WEB)
It happened at the end of two full years, that Pharaoh dreamed: and, behold, he stood by the river.
Young's Literal Translation (YLT)
And it cometh to pass, at the end of two years of days that Pharaoh is dreaming, and lo, he is standing by the River,
| And it came to pass | וַיְהִ֕י | wayhî | vai-HEE |
| end the at | מִקֵּ֖ץ | miqqēṣ | mee-KAYTS |
| of two full | שְׁנָתַ֣יִם | šĕnātayim | sheh-na-TA-yeem |
| years, | יָמִ֑ים | yāmîm | ya-MEEM |
| that Pharaoh | וּפַרְעֹ֣ה | ûparʿō | oo-fahr-OH |
| dreamed: | חֹלֵ֔ם | ḥōlēm | hoh-LAME |
| and, behold, | וְהִנֵּ֖ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| stood he | עֹמֵ֥ד | ʿōmēd | oh-MADE |
| by | עַל | ʿal | al |
| the river. | הַיְאֹֽר׃ | hayʾōr | hai-ORE |
Cross Reference
Genesis 20:3
रात को परमेश्वर ने स्वप्न में अबीमेलेक के पास आकर कहा, सुन, जिस स्त्री को तू ने रख लिया है, उसके कारण तू मर जाएगा, क्योंकि वह सुहागिन है।
Matthew 27:19
जब वह न्याय की गद्दी पर बैठा हुआ था तो उस की पत्नी ने उसे कहला भेजा, कि तू उस धर्मी के मामले में हाथ न डालना; क्योंकि मैं ने आज स्वप्न में उसके कारण बहुत दुख उठाया है।
Daniel 7:1
बाबुल के राजा बेलशस्सर के पहिले वर्ष में, दानिय्येल ने पलंग पर स्वप्न देखा। तब उसने वह स्वप्न लिखा, और बातों का सारांश भी वर्णन किया।
Daniel 4:5
मैं ने ऐसा स्वप्न देखा जिसके कारण मैं डर गया; और पलंग पर पड़े पड़े जो विचार मेरे मन में आए और जो बातें मैं ने देखीं, उनके कारण मैं घबरा गया था।
Daniel 2:1
अपने राज्य के दूसरे वर्ष में नबूकदनेस्सर ने ऐसा स्वप्न देखा जिस से उसका मन बहुत ही व्याकुल हो गया और उसको नींद न आई।
Ezekiel 29:9
तब मिस्र देश उजाड़ ही अजाड़ होगा; और वे जान लेंगे कि मैं यहोवा हूँ। उस ने कहा है कि मेरी नदी मेरी अपनी ही है, और मैं ही ने उसे बनाया।
Ezekiel 29:3
यह कह, परमेश्वर यहोवा यों कहता हे, हे मिस्र के राजा फिरौन, मैं तेरे विरुद्ध हूँ, हे बड़े नगर, तू जो अपनी नदियों के बीच पड़ा रहता है, जिसने कहा है कि मेरी नदी मेरी निज की है, और मैं ही ने उसको अपने लिये बनाया है।
Isaiah 19:5
और समुद्र का जल सूख जाएगा, और महानदी सूख कर खाली हो जाएगी;
Job 33:15
स्वप्न में, वा रात को दिए हुए दर्शन में, जब मनुष्य घोर निद्रा में पड़े रहते हैं, वा बिछौने पर सोते समय,
Esther 6:1
उस रात राजा को नींद नहीं आई, इसलिये उसकी आज्ञा से इतिहास की पुस्तक लाई गई, और पढ़कर राजा को सुनाई गई।
Judges 7:13
जब गिदोन वहां आया, तब एक जन अपने किसी संगी से अपना स्वप्न यों कह रहा था, कि सुन, मैं ने स्वप्न में क्या देखा है कि जौ की एक रोटी लुढ़कते लुढ़कते मिद्यान की छावनी में आई, और डेरे को ऐसा टक्कर मारा कि वह गिर गया, और उसको ऐसा उलट दिया, कि डेरा गिरा पड़ा रहा।
Deuteronomy 11:10
देखो, जिस देश के अधिकारी होने को तुम जा रहे हो वह मिस्र देश के समान नहीं है, जहां से निकलकर आए हो, जहां तुम बीज बोते थे और हरे साग के खेत की रीति के अनुसार अपने पांव की नलियां बनाकर सींचते थे;
Exodus 4:9
और यदि वे इन दोनों चिन्होंकी प्रतीति न करें और तेरी बात को न मानें, तब तू नील नदी से कुछ जल ले कर सूखी भूमि पर डालना; और जो जल तू नदी से निकालेगा वह सूखी भूमि पर लोहू बन जायेगा।
Exodus 1:22
तब फिरौन ने अपनी सारी प्रजा के लोगों को आज्ञा दी, कि इब्रियों के जितने बेटे उत्पन्न हों उन सभों को तुम नील नदी में डाल देना, और सब बेटियों को जीवित रख छोड़ना॥
Genesis 40:5
और मिस्त्र के राजा का पिलानेहारा और पकानेहारा जो बन्दीगृह में बन्द थे, उन दोनों ने एक ही रात में, अपने होनेहार के अनुसार, स्वपन देखा।
Genesis 37:5
और यूसुफ ने एक स्वप्न देखा, और अपने भाइयों से उसका वर्णन किया: तब वे उससे और भी द्वेष करने लगे।
Genesis 31:21
वह अपना सब कुछ ले कर भागा: और महानद के पार उतर कर अपना मुंह गिलाद के पहाड़ी देश की ओर किया॥
Genesis 29:14
तब लाबान ने याकूब से कहा, तू तो सचमुच मेरी हड्डी और मांस है। सो याकूब एक महीना भर उसके साथ रहा।