Genesis 9:9
सुनों, मैं तुम्हारे साथ और तुम्हारे पश्चात जो तुम्हारा वंश होगा, उसके साथ भी वाचा बान्धता हूं।
Genesis 9:9 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
American Standard Version (ASV)
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
Bible in Basic English (BBE)
Truly, I will make my agreement with you and with your seed after you,
Darby English Bible (DBY)
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
Webster's Bible (WBT)
And I, behold, I establish my covenant with you, and with your seed after you;
World English Bible (WEB)
"As for me, behold, I establish my covenant with you, and with your offspring after you,
Young's Literal Translation (YLT)
`And I, lo, I am establishing My covenant with you, and with your seed after you,
| And I, | וַֽאֲנִ֕י | waʾănî | va-uh-NEE |
| behold, | הִנְנִ֥י | hinnî | heen-NEE |
| I establish | מֵקִ֛ים | mēqîm | may-KEEM |
| אֶת | ʾet | et | |
| my covenant | בְּרִיתִ֖י | bĕrîtî | beh-ree-TEE |
| with | אִתְּכֶ֑ם | ʾittĕkem | ee-teh-HEM |
| you, and with | וְאֶֽת | wĕʾet | veh-ET |
| your seed | זַרְעֲכֶ֖ם | zarʿăkem | zahr-uh-HEM |
| after | אַֽחֲרֵיכֶֽם׃ | ʾaḥărêkem | AH-huh-ray-HEM |
Cross Reference
Genesis 6:18
परन्तु तेरे संग मैं वाचा बान्धता हूं: इसलिये तू अपने पुत्रों, स्त्री, और बहुओं समेत जहाज में प्रवेश करना।
Genesis 9:11
और मैं तुम्हारे साथ अपनी इस वाचा को पूरा करूंगा; कि सब प्राणी फिर जलप्रलय से नाश न होंगे: और पृथ्वी के नाश करने के लिये फिर जलप्रलय न होगा।
Genesis 9:17
फिर परमेश्वर ने नूह से कहा जो वाचा मैं ने पृथ्वी भर के सब प्राणियों के साथ बान्धी है, उसका चिन्ह यही है॥
Genesis 17:7
और मैं तेरे साथ, और तेरे पश्चात पीढ़ी पीढ़ी तक तेरे वंश के साथ भी इस आशय की युग युग की वाचा बान्धता हूं, कि मैं तेरा और तेरे पश्चात तेरे वंश का भी परमेश्वर रहूंगा।
Genesis 22:17
इस कारण मैं निश्चय तुझे आशीष दूंगा; और निश्चय तेरे वंश को आकाश के तारागण, और समुद्र के तीर की बालू के किनकों के समान अनगिनित करूंगा, और तेरा वंश अपने शत्रुओं के नगरों का अधिकारी होगा:
Isaiah 54:9
यह मेरी दृष्टि में नूह के समय के जलप्रलय के समान है; क्योंकि जैसे मैं ने शपथ खाई थी कि नूह के समय के जलप्रलय से पृथ्वी फिर न डूबेगी, वैसे ही मैं ने यह भी शपथ खाई है कि फिर कभी तुझ पर क्रोध न करूंगा और न तुझ को धमकी दूंगा।
Jeremiah 31:35
जिसने दिन को प्रकाश देने के लिये सूर्य को और रात को प्रकाश देने के लिये चन्द्रमा और तारागण के नियम ठहराए हैं, जो समुद्र को उछालता और उसकी लहरों को गरजाता है, और जिसका नाम सेनाओं का यहोवा है, वही यहोवा यों कहता है:
Jeremiah 33:20
मैं ने दिन और रात के विषय में जो वाचा बान्धी है, जब तुम उसको ऐसा तोड़ सको कि दिन और रात अपने अपने समय में न हों,
Romans 1:3
अपने पुत्र हमारे प्रभु यीशु मसीह के विषय में प्रतिज्ञा की थी, जो शरीर के भाव से तो दाउद के वंश से उत्पन्न हुआ।